Ejemplos del uso de "заснут" en ruso
Постарайся не заснуть, когда они начнут говорить о дебетах и кредитах.
Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios.
Зачем ему связывать парня, оставлять его умирать, а потом свернуться на полу и заснуть?
Why would he tie a guy up, leave him to die, and then curl up on the floor to go to sleep?
Напиться, свет, дым или что там у вас, заснуть и уронить его.
Get pissed, light up a smoke or what have you, nod off and drop it.
Не волнуйся, я дождалась, пока он заснёт и сломала дверной замок, чтобы он не вышел.
Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke a key off in his door to lock him in.
Он прошёл через вековой лес, лёг под 400-летним деревом со следами деятельности человека и заснул.
He went through this old-growth forest and sat up beside this 400-year-old culturally modified tree and went to sleep.
Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем.
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad