Sentence examples of "заставившее" in Russian with translation "force"

<>
Во-первых, страны мира продемонстрировали единство, заставившее Соединенные Штаты положить конец своему упорству. First, the world was sufficiently united that it forced the United States to end its intransigence.
Он заставил вас отмывать деньги? He forced you to start laundering drug money?
Том заставил Мэри сделать это. Tom forced Mary to do it.
Она заставила его это сделать. She forced him to do it.
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
Тогда мы заставили его силой. So we forced him to physically.
Они заставили меня спеть песню. They forced me to sing a song.
Мы заставим президента поддержать Дойла. We're gonna force POTUS to back Doyle.
Мы заставим его сделать харакири. We'll force his hand and make him commit hara-kiri.
Повернём головы и заставим вспомнить! Wrench their eyes open and force them to remember us!
То вы заставите нас силой? You're going to force us?
Что теперь - заставишь меня силой? Are you gonna try and force me to do this?
Затем Докубу заставил Обасанджо заключить перемирие. Dokubu then forced Obasanjo into a peace deal.
Я легально заставил его сказать "полу -". I legally forced him to say semi.
Ты заставила меня поднять руку и. You forced my hand and made me do.
Но их заставили работать на полях. And in fact they were forced to work the fields.
Я заставлю Кромвеля добиться расторжения брака. I will force Cromwell to bring about a dissolution of the marriage.
Меня не заставят убивать своих соплеменников. I will not be forced to slaughter my countrymen.
Я заставил её делать мою домашнюю работу. I forced her to do my homework.
И заставил подняться наверх в комнату Амелии. And forced me upstairs into Amelia's room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.