Sentence examples of "заставлю" in Russian

<>
Я заставлю твоего отца подписать контракт. I'll have your father draw up a contract then.
Я заставлю их принести ваш кортеж вокруг. I'll have them bring your motorcade around.
Мне не сдобровать если я заставлю вас ждать. Oh, he'd give me a bawling out if I kept you waiting.
Я твой финансовый менеджер, я заставлю твои деньги работать. I'm your financial manager and I will put your money to work.
Я заставлю приземлиться его самолеты, заморожу его банковские счета. I'll ground his planes, freeze his bank accounts.
Я обещаю поддерживать стандарты этой феерии и заставлю Вас гордиться. I promise to uphold the standards of this extravaganza and do you proud.
Черт, я не заставлю Дон заплатить за дыру в моем ветровом стекле! Hell, I won't bill Dawn for the hole in my windshield!
А что если вы подведете Дьявола к краю, а я заставлю его прыгнуть? What if you guys lead the devil to the edge And I jump in?
Что если, я заставлю его встречать всех подружек невесты и провожать их к алтарю? What if I have him just keep going back up the aisle and fetching bridesmaids?
Но завтра, когда я приму ванну с экстрактом корицы, я повезу и заставлю его убить индюшку! But tomorrow, after I take my bath cinnamon essence, I am going to take him to kill a turkey!
У меня всего 3 минуты, так что я буду говорить быстро и заставлю ваш мозг работать, поэтому многозадачность может пострадать. I only have three minutes so I'm going to have to talk fast, and it will use up your spare mental cycles, so multitasking may be hard.
Джонни, когда этот сопляк ступит на ковёр, чтобы защищать свой титул Я заставлю его поверить в то, что он непобедим. By the time that little twerp steps into the ring to defend his title I'm gonna have him thinking he's invincible.
Я заставлю их подчиниться короне, и этим они отплатят мне за то, что пытались украсть у меня ключ к Северу. I bring them into the royal fold and this is how they repay me, by trying to steal the key to the North out from under me.
Таким образом, я надеюсь, что своим путешествием я, возможно, вдохновлю кого-то и заставлю задуматься о том, как использовать свои возможности, и как использовать краткий миг, который мы называем жизнью. So, on a wider scale, I hope that this journey was a chance to inspire other people to think about what they want to do with their potential, and what they want to do with the tiny amount of time we each have on this planet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.