Sentence examples of "застал" in Russian

<>
Translations: all48 find16 other translations32
Он застал вас с альбиносом? Did he catch you with that albino?
Уже дважды ты застал меня врасплох. That's twice ye caught me napping.
Привет, Мэл, я рад, что застал тебя. Mel, I'm glad I caught you before you got away.
Я застал её во время обеденного перерыва. I caught her on her lunch break.
Я застал ее, хнычущей в кладовке и я. I caught her snivelling and I.
Томми Шелби, я не застал тебя в моём клубе. Tommy Shelby, I missed you at my club.
Попробуй ответить так, словно этот вопрос застал тебя врасплох. Try answering as if the question took you by surprise.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй. I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn.
Нутром чую, этот парень застал Эдди при попытке угнать его машину. My money says this guy caught Eddie trying to steal his car.
Очевидно, убийца застал его врасплох, когда он опускал голову под воду. Obviously the killer caught him unaware as he drove his head beneath the water.
Мастеров застал на крыше старого дома, меняют поломанную черепицу на ней. I caught all that jacks on the roof of the old house, they are changing the broken tile.
Я пытался поговорить с ним, помочь ему, и он застал меня врасплох. I tried talking to him, helping him out, and he caught me off guard.
Я был в постели с этой дамой, когда её муж нас застал. I was in bed with the lady when her husband caught us.
Похоже Том Ротвелл застал своего отца с женщиной, ведущего себя как влюблённый подросток. It seems Tom Rothwell got a glimpse of his dad behaving like a lovesick teenager.
Я застал Элли, прогуливающую школу и распивающую спиртное с этим ужасным мелким мерзавцем. I caught Ellie bunking off school and hitting the drinks cabinet with this horrible little shit.
Взрыв в этом здании устроил Бомб Вояж, я застал его на месте ограбления. The blast in that building was caused by Bomb Voyage who I caught robbing the vault.
Я и Вельвет Андерграунд не застал, но я несомненно знаю, кто они такие. I wasn't around for the Velvet Underground, either, but I sure as shit know who they are.
Он меня застал за домом, на задах, ваша честь, когда хозяйки дома не было. He surprised me in the rere of the premises, Your honour, when the missus was out.
Стивен под запись признался, что он зашел туда и застал их вместе в постели. Stephen's on record saying he went round there and caught them in bed together.
Один из охранников застал его в офисе после рабочего дня, копающимся в каких-то бумагах. One of the guards caught him in the back office after hours riffling through some paperwork.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.