Sentence examples of "застрахован" in Russian

<>
Translations: all217 insure183 cover13 hedge10 other translations11
Уверен, дом парня полностью застрахован. The guy's got comprehensive home insurance, I'm sure.
От ошибок никто не застрахован. No one is free from faults.
Но он не застрахован от просчетов. But he is not immune to miscalculation.
Ну, он их самый давний служащий, так что никто не застрахован. Well, he's their longest-standing employe no one's safe.
Забывать что-либо - нормальная человеческая особенность, от которой никто не застрахован. It is only human to forget something - who does not make mistakes?
Но от инвестиционных ошибок не застрахован ни один, даже самый опытный, инвестор. But making at least an occasional investment mistake is inevitable even for the most skilled investor.
И что еще хуже, никто не застрахован от повторного возникновения таких спадов. Worse, no one can be sure that such setbacks will not occur again.
Каждый начинающий трейдер должен понимать, что от проигрышей на валютном рынке не застрахован никто. Every beginner trader should be aware that no one is safe from losses in the currency market.
Форма рекламы для лидов, в которой запрашивается название компании, где застрахован человек, или сведения об этой компании Lead advert form fields requesting a person's insurance company name or details
Никто не застрахован от опасностей и угроз и не может жить в довольстве, находясь в оазисе богатства, окруженном пустыней нищеты. No one can remain safe and secure, or even content, while living in an oasis of wealth surrounded by a desert of poverty.
Даже президент не застрахован от слабых законов о землепользовании; сквоттеры вторглись на кусочек земли размером в четыре акра, который Сирлиф купила в 1979 году, и отказывались покидать его в течение многих лет. Not even the president is immune to weak land-tenure laws; squatters invaded a four-acre parcel that Sirleaf bought in 1979, and refused to move for years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.