Sentence examples of "застрелила" in Russian
Она в упор застрелила 22-летнего офицера полиции.
She shot a 22-year-old officer at point blank range.
Итак, или Ванесса застрелила своего мужа и затем накрасила глаза.
So either Vanessa shot her husband and then put on eye shadow.
Женщина внутри утверждает, что застрелила его, и это была самозащита.
Woman inside says she shot him in self-defense.
В 1996 году военная полиция застрелила двух солдат цыганской национальности.
In 1996, military police shot and killed two Roma conscripts.
Он потребовал рассказать, чей внутри меня ребёнок и я его застрелила.
He demanded to know whose baby was growing inside me and I shot him.
Когда я застрелила парня, Гэри запаниковал, и сказал мне, что женат.
After I shot the guy, Gary panicked, told me he was married.
Так что она проследила Демона до его квартиры и застрелила его.
So she followed Daemon to his apartment and shot him.
Он был мертв, но я не знаю, я ли застрелила его, Клэр.
He was dead, but I don't know if I shot him, Claire.
Она застрелила его в вино-водочном магазине на глазах у вооруженных полицейских.
She shot him in an off-licence surrounded by armed police.
Я подумала, что, возможно, Вы - та самая женщина, которая застрелила своего мужа на ярмарке.
I thought maybe you were the woman who shot her husband at the fairground.
Он был на вечеринке в том доме на Альма, и какая-то девка его застрелила.
He was partying at that house on alma, and some girl shot him.
Полиция Конроя сообщила, что она на скрылась с дочерью после того, как застрелила Рандольфа два дня назад.
Conroe PD says she skied up with her daughter after she shot and killed Randolph two days ago.
Эта запись оставил Сэм Лумис на "горячей лини" TMZ за 48 часов до того, как ваша клиентка застрелила его.
That recording was left by Sam Loomis on the TMZ tip line 48 hours before your client shot him to death.
В ту ночь, когда я застрелила убийцу моей матери, я мечтала, чтобы это я лежала, умирая, а ты пришел ко мне и велел мне подниматься, потому, что есть работа, которую надо сделать.
The night that I shot the guy who killed my mother, I dreamt that I was the one who was on the ground dying, and that you came up to me and told me to stand up 'cause there was still work to be done.
Затем, когда мы расставили для него ловушку, он застрелил Сэма.
Later as we were setting a trap for him he gunned down Sam in the National Building.
В 2012 году в Тулузе застрелили раввина и трех еврейских школьников.
In 2012, three Jewish schoolchildren and a rabbi were gunned down in Toulouse.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert