Sentence examples of "застрявшая штамповка" in Russian

<>
Застрявшая бумага - это ответственность Пола. Paper jams are Paul's responsibility.
материалов, размеров, технологических процессов (таких, как штамповка профилированного материала), цвета, обработки поверхности, системы крепления к шлему; the materials, dimensions, manufacturing processes (such as extrusion of moulding), colour, surface treatment, system of attachment to the helmet;
Потому что нет ничего хуже, чем застрявшая бита в башке мертвяка. Cuz nothing is worse than getting your pike stuck into a z's skull.
Пуля, застрявшая в средней ягодичной мышце. A bullet lodged in the gluteus medius.
Зубная нить, застрявшая в зубах парня, когда он пытался почистить зубы. A guy gets dental floss stuck in his gum while trying to clean his teeth.
Так, на рентгене проявилась пуля, застрявшая глубоко в грудине. Well, on the X ray, it appeared the bullet was embedded quite deeply into the sternum.
Аргентина: страна, застрявшая во временнoй аномалии Argentina: Stuck in a Time Warp
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.