Sentence examples of "застыло" in Russian
По какой-то причине, мне казалось, что для меня время застыло, а шло только для друзей и близких.
I thought that time had stood still for some reason and moved on for family and friends.
Но всё выглядит так, как было 30-40 лет назад, как-будто всё застыло в эпоху холодной войны, и совсем не изменилось.
But stuff did feel like it could have been taken 30 or 40 years ago, like it was locked in the Cold War era and hadn't necessarily progressed.
В то время как экономический рост Латинской Америки был остановлен кризисом задолженности 1982 года, экономическое развитие многих стран Азии застыло из-за финансового кризиса 1997 года.
Where Latin America’s growth was halted by the debt crisis of 1982, growth in many Asian countries was stopped cold by the 1997 financial crisis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert