Sentence examples of "заткнуться" in Russian

<>
Translations: all71 shut up64 other translations7
Я думаю вам лучше заткнуться. I think you'd better swallow it down.
Вы, двое, можете заткнуться на минуту? Can you two dorks stop giggling?
Йо, Моби Дик, почему бы вам не заткнуться? Yo, moby dick, why don't you tone it down?
Потому что если это так, то тебе лучше заставить ее заткнуться. 'Cause if it is, you better shut your bitch up.
Не знаю, какую школу купил твой папа, чтобы дать тебе диплом, но советую заткнуться немедленно. I don't know what law school your daddy bought In order to get you a degree, But you need to stop talking right now.
Я не вытерплю наглости от какой-то надменной не местной подстилки, которая не знает, когда заткнуться. I don't need no lip from some uppity '60s throwback yoga mat gringa who doesn't know when to shut.
Если ты сможешь заткнуться, то может быть заработаешь 100 евро, а может и больше, в зависимости от пункта обмены валюты. If you can keep your stupid mouth shut you stand to make about 100 euros, maybe more, depending on the bureau de change.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.