Exemplos de uso de "затмеваются" em russo

<>
Такие страны, как Бразилия, Аргентина, Турция и Мексика, затмеваются такой страной, как Южная Корея, которая превзошла Японию в медальном зачете. Countries like Brazil, Argentina, Turkey, and Mexico are dwarfed by countries like South Korea.
И влияние, которое когда-то имели крупные левоцентристские газеты такие, как The New York Times, затмевается радиоведущими, правыми каналами кабельного телевидения, желтой прессой (в англоязычном мире в основном принадлежащих Руперту Мердоку) и социальными сетями. And the influence that great left-of-center newspapers, like The New York Times, once had has long been eclipsed by radio talk-show hosts, rightwing cable TV stations, tabloid newspapers (largely owned by Rupert Murdoch in the English-speaking world), and social media.
В целом, положительные данные китайского производства затмеваются широким тоном «риск-офф» на рынке. Overall, China’s positive manufacturing data is being overshadowed by the market’s broad risk-off tone.
Мы также поддерживаем реформу в других областях, а именно, в том что касается отживающей свой век Комиссии по разоружению и ее прогресса по вопросам нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения, где такие недавние достижения как Программа Организации Объединенных Наций по действиям в отношении стрелкового оружия и легких вооружений и переговоры по международному кодексу поведения по ракетам затмеваются множеством проблем соблюдения. We also support reform in other areas, notably in respect to the nearly moribund Disarmament Commission and its glacial progress of on issues of non-proliferation, arms control and disarmament, where recent gains such as the United Nations Programme of Action on small arms and light weapons and the negotiations on an international code of conduct on missiles are being overshadowed by a myriad of compliance problems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.