Beispiele für die Verwendung von "затрата" im Russischen
Расхождение – расхождение между суммой фактических и подтвержденных затрата и общими затратами.
Variance – The difference between the sum of the actual and committed costs and the total cost.
Самая большая затрата из всех, составляющая по оценкам 48,3 миллиардов Евро, безусловно, является косвенной: потерянная производительность.
The largest single cost by far, estimated at €48.3 billion, is indirect: lost productivity.
Эти затраты учитываются при создании бюджетных отчетов.
These expenditures are considered when you generate budget reports.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов.
According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded $1.3 trillion.
Запись денег, взятых из кассового лотка, на случайные затраты.
Record money that is removed from the cash drawer for occasional expenses.
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам.
That necessitates restructuring both tax and expenditure programs.
Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты.
Well-built hedging program reduces both risk and expenses.
Партнер может обеспечить себе дополнительный заработок без лишних затрат.
Partners can earn extra money without making personal expenditures.
Они предложили оплатить все затраты на проживание до рождения ребенка.
They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung