Sentence examples of "затруднительных" in Russian

<>
Translations: all75 difficult66 awkward6 other translations3
Или, например, человек, зарабатывающий сравнительно мало и находящийся в затруднительных финансовых обстоятельствах, вряд ли будет иметь другой выбор, кроме как обеспечивать свои текущие потребности. Similarly, a person earning a relatively small income and with heavy financial obligations might have no choice but to provide for immediate needs.
На протяжении столетий британская внешняя политика стремилась избежать постоянных европейских затруднительных ситуаций; но самым главным направлением было предотвращение доминирования одной континентальной державы, особенно если такой державой стала бы Франция. For centuries, British foreign policy strove to avoid permanent European entanglements; but, most importantly, it aimed to prevent a single continental power from achieving dominance – especially if that power happened to be France.
Я также хотел бы присоединиться к моим коллегам и выразить твердую поддержку и признательность заместителям Председателя рабочей группы открытого состава — послу Бетель и послу Венавезеру за их усилия и решимость, проявленные в процессе энергичного и самоотверженного руководства — в очень затруднительных и деликатных условиях — ходом обсуждения кардинального вопроса об улучшении методов работы Совета Безопасности. I would also like to join my colleagues in expressing strong support to and appreciation for the Vice-Chairs of the Open-ended Working Group, Ambassador Bethel and Ambassador Wenaweser, for their efforts and determination in leading, with energy and commitment and in a very delicate and sensitive environment, the discussions on the fundamental issue of improving the Security Council's working methods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.