Sentence examples of "захватывают" in Russian with translation "grab"
Translations:
all203
grab45
capture36
take35
fascinate15
seize14
grip12
lock10
trap8
occupy6
catch4
annex3
pirate3
other translations12
Поверхность имеет миллиарды межузловых пространств, и эти пространства, наряду с наночастицами, добираются до молекул воздуха и захватывают их, покрывая воздухом поверхность.
And it has billions of interstitial spaces, and those spaces, along with the nanoparticles, reach up and grab the air molecules, and cover the surface with air.
Но, в то время как размеры бизнеса Форекс захватывают заголовки прессы, то, каким образом торгуют валютами, также имеет немаловажное значение - торговля с годами претерпела значительные изменения.
But, while the size of the FX business always grabs headlines, the way that currencies are traded also matters - and this has evolved mightily over the years.
И захвати с собой остальных из целевой группы Анаконды.
And grab the rest of the Anaconda task force.
Я думал мы могли бы захватить завтрак в The Grille.
I thought we could grab some breakfast at The Grille.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус.
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
О, ладно, пока ты здесь, захвати еще немного диазепама для Ханны.
Oh, well, while you're in there, grab some more diazepam for Hannah.
Если мы будем это сейчас делать, то дай хоть пивка захвачу.
If we're gonna do this now, at least let me grab a beer first.
Эти события положили начало глобализации, но лидерство тогда захватила Европа, не Китай.
Globalization was born, but it was Europe, not China, which grabbed the lead.
В военном отношении Китай не в состоянии захватить территории, которые он жаждет.
Militarily, China is in no position to grab the territories that it covets.
Но надо в первые же секунды захватить и закрепить на себе эмоциональное внимание.
But you've got to grab their emotional attention, focused on you, within that first few seconds.
Также в Access было сложно захватывать и перемещать всплывающие формы с помощью мыши.
We also heard feedback that grabbing and moving popup forms using your mouse was difficult in Access.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert