Sentence examples of "защищенного" in Russian with translation "protect"

<>
Разрешение изменения части защищенного документа Allow changes to parts of a protected document
Включение или выключение расширенного защищенного режима To turn on or off Enhanced Protected Mode
Блокировка и разблокировка определенных областей защищенного листа Lock or unlock specific areas of a protected worksheet
фотографирование защищенного IRM содержимого, которое отображается на экране; Photographing IRM-protected content that's displayed on the screen.
При необходимости вы можете заблокировать воспроизведение защищенного контента. If you don't want to see protected content, you can block sites from playing it.
Примеры защищенного с использованием DRM контента в магазине Zune Examples of DRM-protected content in the Zune Marketplace
Чтобы правило могло проверить или изменить содержимое защищенного сообщения, необходимо: For a rule to inspect or modify a protected message's content, your need to:
Выход из режима защищенного просмотра и переход в режим редактирования Exit Protected View and enable editing
API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента. The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect.
Под заголовком "Защищенное содержание" снимите флажок "Использовать идентификаторы для защищенного содержания". Under "Protected Content," uncheck the box next to "Allow identifiers for protected content."
предотвратить копирование содержимого, защищенного службой IRM, с помощью средства "Ножницы" в Windows. Prevent IRM-protected content from being copied using the Snipping Tool in Windows.
Если известно, что файл получен из надежного источника, можно выйти из режима защищенного просмотра. If you know the file is from a reliable source, you can exit Protected View.
Файлы в режиме защищенного просмотра можно читать, при этом уровень угрозы для безопасности снижен. When files open in Protected View, you can still read them while reducing risks that can occur.
Если выйти из режима защищенного просмотра не удается, возможно, администратор запретил выход из него. If you cannot exit Protected View, it’s possible the system administrator has rules that prevent exiting Protected View.
Чтобы удалить редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Удалить. To delete an editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Delete.
Файлы открываются в режиме защищенного просмотра в том случае, если они не прошли проверку безопасности. Files open in Protected View because they failed security checks when the file was opened.
поймете, для чего нужен режим защищенного просмотра, и научитесь переходить из него в режим редактирования. Understand the reasons for Protected View and how to enable editing when it appears.
предотвратить пересылку, изменение, печать, отправку по факсу, сохранение и копирование уполномоченными получателями содержимого, защищенного службой IRM; Prevent an authorized recipient of IRM-protected content from forwarding, modifying, printing, faxing, saving, or cutting and pasting the content.
Чтобы изменить существующий редактируемый диапазон, выберите поле Диапазоны защищенного листа, разблокируемые паролем, затем нажмите кнопку Изменить. To modify an existing editable range, select it in the Ranges unlocked by a password when sheet is protected box, and then click Modify.
При изменении защищенного файла, который содержит такие функции, как ЯЧЕЙКА, в ячейках выводятся ошибки #Н/Д You edit a protected file that contains functions such as CELL, and the contents of the cells turn to N/A errors
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.