Sentence examples of "заявке" in Russian with translation "submission"
Translations:
all2631
requisition848
application814
request433
submission192
bid177
demand57
proposal40
entry32
other translations38
Актуальные сведения по вашей заявке отображаются на странице Проверка приложения.
The App Review page will show your submission's latest results.
Актуальные сведения о вашей заявке можно просмотреть на странице Статус и проверка.
The App Review page will show your submission's latest results.
Актуальные результаты по своей заявке вы можете просмотреть также на странице Проверка приложения.
Your submission's latest results will also be available in the App Review page.
В разделе Центр приложений в меню слева выберите Проверка и нажмите Добавить к заявке.
Under App Center in the left-hand menu, choose Review and click the Add to Submission button.
Включите дополнительные домены или поддомены для своего сервиса, чтобы они работали корректно в вашей заявке.
Include any additional domains or subdomains required for your service to work correctly in your submission
Материалы вашего сервиса перенаправляют пользователя на URL-адрес, отличный от указанного в качестве основного в заявке.
This submission feedback suggests your service's primary content is redirecting to a URL other than the one you provided as your primary submission URL.
Если вы хотите использовать и метки действия, и метки упоминания, необходимо четко разграничить их в заявке.
If you choose to choose to support both action and mention tags, clearly distinguish the two different use cases in your submission.
Варианты рассылки сообщений ограничены. Компании обязаны указать в заявке на получение разрешения, какой вариант они выбрали.
Subscription messaging is only intended for specific use cases and, at time of submission, businesses will need to indicate which use case their experience falls under.
Если вы предоставляете данные тестового пользователя, убедитесь, что он создан правильно и корректно указан в заявке.
If you provide a test user, make sure you've correctly created the test user and attached the user with your submission.
Если вы хотите поддерживать и метки действия, и метки упоминания, вы должны четко разграничить их в своей заявке.
If you choose to choose to support both action and mention tags, clearly distinguish the two different use cases in your submission.
В заявке, которая должна была быть утверждена, могло использоваться разрешение user_likes для выявления персонализированных и актуальных материалов.
A submission that would be approved could use user_likes to surface personalized and relevant content.
Если вам сложно точно определить, каких именно учетных данных не хватает, приложите к следующей заявке видео, на котором будут показаны вариант «Входа через Facebook» и все интеграции с Facebook, требующие проверки.
If you're still not sure what credentials are missing, you can provide a video with your next submission that shows the Facebook Login option and all relevant Facebook integrations you're submitting for.
Со времени прошлого брифинга, состоявшегося 6 мая 2008 года, 21 лицо и одна организация, связанные с «Аль-Каидой», были добавлены в перечень, а два лица были исключены из него, причем в одном случае по заявке, представленной по линии Контактного центра.
Since the last briefing, on 6 May 2008, 21 individuals and one entity associated with Al-Qaida have been added to the list, and two individuals have been de-listed, one following a submission through the Focal Point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert