Sentence examples of "звенеть" in Russian with translation "ring"

<>
Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет. So a crystal that will ring if that happens.
Тогда наши имена вечность будут звенеть в ушах людей и гибридов. Then our names will ring in the ears of every human and hybrid for eternity.
Сделаешь такое еще раз - я отшлепаю тебя так, что в ушах будет звенеть. Try that again, and I'll slap you until yer ears ring.
В маловероятном случае, если бы то же самое произошло снова и в этом году, начала бы звенеть пожарная сирена. In the unlikely event that the same thing happened again this year, alarm bells would have rung.
Ох, телефон это звенящий крючок. Oh, the phone's been ringing off the hook.
У меня постоянно звенит в ушах. My ears ring constantly.
У меня звенит в ушах и. My ears were ringing and.
У меня все еще звенит в ушах. I still have the ringing in the ears.
Я думал, у меня просто в ушах звенит. I thought I was just getting ringing in my ears.
Слово "попурри" звенит у меня в ушах, как колокол. The word "bouillabaisse" sounds like a ringing in my ears.
Солнце поднимается так высоко, что у меня звенит в ушах The sun would set so high, ring through my ears
Имя "Аманда Кларк" так и звенит у меня в ушах. The name "Amanda Clarke" keeps ringing my ears.
А что сейчас - музы расположены или опять странно звенит в пелене? Is there smiling now or are we heading back into the fog with the ringing sounds?
Они всё ещё звенят у меня в ушах по прошествии двух лет. They still ring in my ears after two years.
Правда несет на себе характерную печать, ее звенящий голос не заглушить даже монотонным гулом правительств и корпораций. It has a distinctive ring to it, the truth, a purifying tambour that will not be silenced even by the monotonous drone of governments and corporations.
Когда вы сталкиваетесь с целью, с реальной целью, и ваш пульс звенит в ушах, ваш разум должен быть совершенно ясным. When you face a target, real target, and your heartbeat is ringing in your ears, your focus is just completely clear.
В этом как раз и заключается причина, по которой я звенел ключами на конференции, призывающей к демократии на Кубе, которую три года назад организовал наш комитет в Праге. This is why I rang keys during the conference calling for democracy in Cuba that our committee held in Prague three years ago.
Я уверен, наш следующий напиток будет вкуснее Со звуками криков молодого Аарона звенящими в ушах и знание это ваш окончательный акт мести сблизит нас и даст новое начало. I feel confident our next drink will taste better with the sound of young Aaron's dying screams ringing in our ears and the knowledge that your final act of revenge will have brought us both closure and a new beginning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.