Sentence examples of "зверю" in Russian with translation "beast"

<>
Translations: all106 beast67 animal39
Вот он закончит вязать балахон зверю, тогда увидишь. As soon as he finishes knitting that robe for the beast, you'll see him.
Мы наконец подошли достаточно близко чтобы отрубить голову зверю. And this is the closest we've come to cutting the head off the beast.
Так что на Крит из Афин регулярно отправлялся корабль, груженный молодыми людьми, чтобы отдать человеческую дань зверю. So a ship loaded with youngsters regularly sailed to Crete from faraway Athens to deliver its human tribute to the beast.
Согласно древнему мифу, Минос, царь острова Крит, был обязан своей гегемонией Минотавру, ужасному зверю, заточенному под дворцом Миноса. According to ancient myth, King Minos of Crete owed his hegemony to the Minotaur, a tragic beast imprisoned under Minos’s palace.
Будучи президентом Соединенных Штатов в 1980-х годах, Рональд Рейган, икона консерваторов, рассказал о своем подходе к финансовой политике как к «голодному зверю»: снижение налогов, в конечном счете, заставляет людей соглашаться с меньшими государственными расходами. As US President in the 1980’s, the conservative icon Ronald Reagan described his approach to fiscal policy as “starve the beast”: cutting taxes will eventually force people to accept less government spending.
Рассказывали легенду о четвероногом звере. But there's one story about a four-legged beast.
Снимай же шляпу, царь зверей. Take off your hat, king of the beasts.
Принц зла, темный, рогатый зверь! The prince of evil, the dark one, the horned beast!
Евреями, разбойниками и дикими зверями. Jews, brigands and wild beasts.
Интересно, уж не косматый ли зверь? I wonder, is it a shaggy beast you're dreaming of?
Мы под кожей этого мощного зверя. We are under the skin of the mighty beast.
Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня! A blood thirsty beast is growling inside me!
Для человека нет зверя страшнее человека. For man, there is no beast more scary than man.
Пусть зверь гуляет, потому что он черный. Let the beast go free because he's black.
В общем, парень уводит зверя через границу. Well, the boy drives the beast over the border.
У Зверя, который потрошил меня, есть босс. The Beast that eviscerated me has a boss.
Музыка имеет волшебное свойство утихомиривать дикого зверя. Music has charms to soothe the savage beast.
Чтобы меня обогнать, разбуди в себе зверя. If you want to beat me this time, you have to set the beast free.
Воздух, вода, земля, растения, рыбы, птицы и звери. Air, water, earth, plant, fish, bird and beast.
Ждать от зверя не стоит любви в ответ. Expect no love from the beast below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.