Sentence examples of "зверя" in Russian with translation "animal"

<>
Клементина, доставь зверя к нам. Clementine, bring the animal to us.
А избыток культуры порождает больного зверя. Too much culture makes a sick animal.
Значит, ты собираешься выпустить зверя из клетки? Does that mean you intend to let the animal out of its cage?
Берешь вес в пять раз больше веса зверя. You set the weight five times that of the target animal.
Ждать, пока они и её превратят в зверя? We wait until they turn her into an animal?
Это говорит о том, что SARS может менять хозяина, зверя на человека, и без особых последствий. This shows that the SARS virus has jumped species, from animals to man, on other occasions, with benign consequences.
Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему. The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя. И это прекрасно работало. Эти расчёты впаяны в наш мозг. When we walked through the savanna a thousand years ago we made linear predictions where that animal would be, and that worked fine. It's hardwired in our brains.
Основные группы товаров и услуг в весах индекса цен на продукцию охватывают цены на зерно, корма, фрукты, овощи, посевное зерно, цветы и растения, другие растительные продукты, убойных животных, мясо, птицу, пушного зверя, молоко, яйца и другие виды продукции животноводства. The main groups of goods and services in the weights of the output price index cover the cost of cereals, forage crops, fruit, vegetables, seeds for sowing, flowers and plants, other crop products, animals for slaughtering, meat, poultry, fur animals, milk, eggs, other animal products.
Я купила книгу про зверей. I bought a book about animals.
Я купил книгу про зверей. I bought a book about animals.
Держи своих зверей под контролем. Keep your animals under control.
Слушай, зеленка, они тупые звери. Listen, Girl Scout, they're dumb animals.
Ты в клетке как зверь. An animal in a cage.
Шагая вокруг, как зверь в клетке. Pacing around like a caged animal.
Если ты зверь - проявляй чудеса эквилибристики. When you're an animal, life's a balancing act.
Вы полетите - Московскому зоопарку нужны редкие звери. You will fly - for the Moscow zoo needs rare animals.
В нашем доме есть некий дикий зверь. There is a kind wild animal in our house.
Мне казалось, вы велели держать зверей под контролем. I thought you told me to keep the animals under control.
Да, зверь, который обещал своей жене не переутомляться. Yeah, an animal who promised his wife he wouldn't overdo it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.