Sentence examples of "звука" in Russian

<>
Translations: all994 sound823 other translations171
С помощью проигрывателя невозможно изменять формат и качество звука уже скопированных композиций. You can't use the Player to change the format or audio quality of a song you've already ripped.
Выберите Настройки звука в меню Общие, чтобы проверить микрофон и динамики. Then, select Audio settings in the General menu to test your microphone and speakers.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука. Now the problems begin first with pitch perception.
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Органы управления на гарнитуре служат для регулировки громкости звука. You can use the controls on the headset to control the audio volume.
Проверка громкости динамиков. Xbox One воспроизводит серию тонов, которые должен услышать Kinect, чтобы откалибровать уровень воспроизведения звука. Check speaker volume: Xbox One plays a series of tones for Kinect to hear to calibrate the audio playback level.
В меню Аудиовыход HDMI и Оптический аудиовыход вариант Битовый поток на выходе означает, что на соответствующем выходе будет использоваться один из поддерживаемых цифровых форматов звука. In the HDMI audio and Optical audio menus, the Bitstream out option is used to indicate that output will use one of the supported digital audio formats.
Регулировка громкости. Регулировка громкости звука производится с помощью диска на боковой стороне элементов управления аудио. Volume controls: A volume up/down dial is on the side of the audio controls.
Качество звука низкое, когда открыты параметры Bluetooth или когда я делюсь файлами. My audio quality is low when Bluetooth settings is open or when I'm sharing files.
Убедитесь, что все динамики подключены, а настройки звука консоли соответствуют настройкам динамиков. Make sure that all speakers are connected and that the console audio settings match the configuration of your speakers.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая. You distort it a little bit, especially in terms of pitch, and you've changed it.
Подключение консоли Xbox 360 E для цифрового звука Connecting your Xbox 360 E console for digital audio
Громкость звука других приложений будет уменьшаться, чтобы пользователь мог слышать речь экранного диктора. The audio volume from other apps is lowered so that you can hear Narrator.
Повышена надежность Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Кортаны, воспроизведения звука в системе и приложении Музыка Groove, Карт, Miracast и проводника Windows. Improved reliability of Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Cortana, audio playback, audio playback in Groove Music app, Maps app, Miracast, and Windows Explorer.
Не рекомендуется использовать файлы с текстом видео для роликов длительностью более часа и плохим качеством звука. Transcripts are not recommended for videos that are over an hour long or have poor audio quality.
Убедитесь, что настройки звука консоли заданы правильно для данного сочетания телевизора и используемых кабелей. Make sure the console audio settings are correct for your combination of TV and cables.
Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки. I mean, most of us know that pitch is a fundamental building block of music.
В этом случае аудиоадаптер для передачи цифрового звука не нужен. In this case, you do not have to use the audio adapter for digital audio.
Аудио-видео (AV) приемник: включение и выключение, регулировка громкости и приглушение звука Audio-video (AV) receiver: on/off, volume up/down and mute
Чтобы выбрать другой формат или скорость потока, откройте меню Параметры копирования и выберите Формат или Качество звука в библиотеке проигрывателя. If you want to select a different format or bit rate, select the Rip settings menu, and then choose Format or Audio Quality in the Player Library.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.