Sentence examples of "звуковых дорожек" in Russian
Воспроизведение субтитров или нескольких звуковых дорожек
Playback closed captions or multiple audio tracks
Воспроизведение субтитров или нескольких звуковых дорожек в PowerPoint
Play closed captions or multiple audio tracks in PowerPoint
Скрытые субтитры и несколько звуковых дорожек в видео на слайде теперь можно воспроизводить во время слайд-шоу.
If a slide contains a video that has closed captions or multiple audio tracks, you can now play these tracks in your slideshow.
Обратите внимание, что некоторые файлы, созданные для устройств DivX, могут также содержать дополнительные функциональные возможности — меню, подзаголовки, несколько звуковых дорожек и т. д.
Note that some files authored for DivX devices may also contain additional functionality, such as menus, subtitles, multiple audio tracks, and so on.
Эта настройка выбирает язык звуковой дорожки фильма.
Sets the language for the audio track of the movie.
Чтобы добавить звуковую дорожку к видеозаписи, коснитесь элемента над шкалой времени.
To add soundtrack to your movie, tap above the timeline.
Вы используете звуковую дорожку, которая была одобрена только предварительно.
Your video uses a pre-approved audio track.
После добавления мультимедийных данных в проект в него также можно добавить звуковую дорожку.
After you have added media to a project, you can add a soundtrack to it.
При помощи Видеоредактора в клип можно добавить новую звуковую дорожку.
You can add a new audio track to your video.
Бегуны могут посещать лучшие из имеющихся дорожек и готовиться на них самостоятельно.
Runners can travel and train individually on the best tracks.
отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
lack of training facilities, gymnasiums, running tracks, equipment, financial resources.
Два звуковых сигнала означают, что заряда осталось на 30 минут.
Two beeps mean 30 minutes of battery life remains.
Другими словами, в условиях неопределенности участвуют разные части мозговых и эмоциональных дорожек.
In other words, different parts of the brain and emotional pathways are involved when ambiguity is present.
На рисунке показано подключение консоли Xbox 360 E к телевизору с помощью звуковых и видеокабелей.
A drawing shows the composite audio-visual cable connections between an Xbox 360 E console and a TV.
Но вдоль этой дороги не существует тротуаров и велосипедных дорожек.
But there are no sidewalks or bicycle paths alongside it.
Кроме того, у нас есть коллекция музыкальных треков и звуковых эффектов, которые можно использовать в своих видеороликах бесплатно.
Also, YouTube offers a free audio library with music that creators can use in their YouTube videos.
План президента Ли также включает в себя постройку экологически чистых систем сообщения, таких, как скоростные железные дороги и сотни километров велосипедных дорожек, а также производство энергии путём переработки метана, образовывающегося в местах захоронения отходов.
Other elements of Lee's plan include construction of eco-friendly transportation networks, such as high-speed railways and hundreds of kilometers of bicycle tracks, and generating energy using waste methane from landfills.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert