Sentence examples of "землеустройству" in Russian
Комиссия по землеустройству, учрежденная вскоре после уступки суверенитета, установила форму землевладения, которая в основном действует и по сей день.
The Lands Commission, established soon after cession, determined the ownership of land which has largely remained until today.
Комиссия по землеустройству, учрежденная вскоре после передачи прав (суверенитета), установила форму землевладения, которая в основном действует и по сей день.
The Lands Commission, established soon after cession, determined the ownership of land which has largely remained until today.
Существует явная необходимость в комплексном подходе к землеустройству, который будет включать консервацию, восстановление, инвестиции в устойчивые средства к существованию и институциональные реформы.
There is a clear need for an integrated land-management approach involving conservation, rehabilitation, investment in sustainable livelihoods, and institutional reforms.
Предстоящая работа: Рабочая группа по землеустройству будет содействовать практическому применению Руководящих принципов управления земельными ресурсами ЕЭК в странах переходного периода, в частности путем осуществления в этих странах различных видов оперативной деятельности.
Work to be undertaken: The Working Party on Land Administration will promote the practical application of the ECE Land Administration Guidelines in countries in transition, inter alia, through different types of operational activities in these countries.
Деятельность по разминированию включает в себя элемент организационного строительства и связана с деятельностью по землеустройству и выдаче документов на землевладение, что также осуществляется в сотрудничестве с местными властями и местными жителями, поскольку успешная организация землевладения рассматривается в качестве важнейшего компонента миростроительства и усилий по обеспечению стабильного развития экономики.
Mine clearing includes an element of capacity-building and is linked to land surveying and titling, also conducted in cooperation with local authorities and communities, as success in securing land tenure is seen as an essential component of peace-building and of sustainable economic activity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert