Sentence examples of "зияющую" in Russian

<>
Translations: all19 gape16 other translations3
И Греция только что проголосовала за новый налог на имущество, чтобы помочь закрыть зияющую дыру финансового дефицита. And Greece has just voted for a new property tax to help close its yawning fiscal deficit.
После того, как мы так долго убеждали себя в том, что наша техника и технологии могут управлять природой, внезапно мы лицом к лицу столкнулись с нашей слабостью, беспомощностью, так как нефть всё продолжала прорываться, несмотря на все попытки заткнуть дыру крышками, завалами, и, наиболее запоминающийся - "мусорный вброс" - блестящая идея завалить зияющую дыру старыми покрышками и мячами для гольфа. After telling ourselves for so long that our tools and technology can control nature, suddenly we were face-to-face with our weakness, with our lack of control, as the oil burst out of every attempt to contain it - "top hats," "top kills" and, most memorably, the "junk shot" - the bright idea of firing old tires and golf balls down that hole in the world.
Вы можете подумать, что это не столь трудно, что нам просто нужна возможность брать основополагающую информацию из базовой биологии, которая даёт нам знания о причинах недугов, и построить мост через эту зияющую пропасть между нашими знаниями из теоретической науки и прикладной, мост, который некоторые могут представить как вот этот, где можно проложить красивый путь, чтобы перебраться с одной стороны на другую. You would think this wouldn't be too hard, that we would simply have the ability to take this fundamental information that we're learning about how it is that basic biology teaches us about the causes of disease and build a bridge across this yawning gap between what we've learned about basic science and its application, a bridge that would look maybe something like this, where you'd have to put together a nice shiny way to get from one side to the other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.