Sentence examples of "злит" in Russian
Однако, ничто так не злит налогоплательщиков как поднятие их налогов, в то время как "увиливающие" от уплаты получают особые предложения.
Nothing, however, angers paying taxpayers more than having their taxes raised while shirkers get special breaks.
Это злило трусливого врага, и он действовал против него предательски.
The cowardly enemy was angered by this and acted treacherously against him.
Новые лидеры Египта унаследовали дилемму Мубарака ? как реализовать стремление страны вести арабский мир, не зля ее саудовских благодетелей.
Egypt’s new leaders have inherited Mubarak’s dilemma – how to realize the country’s aspiration to lead the Arab world without angering its Saudi benefactors.
Сказал, что этот сбор компромата злит очень важных людей.
Said we were on a fishing expedition that was pissing off some very important people.
Она заглаживала вину и ей было неважно, кого она злит.
And to make it up to me, she didn't care who she pissed off.
Вас злит то убеждение, что в вашем случае, друг предал вас?
Does it make you angry to consider that you may have been betrayed by a friend in this way?
Это злит так, что сделаешь хоть что нибудь, чтобы боль ушла, верно?
It makes you so angry That you'll do anything to push the pain away, right?
Я старалась не зацикливаться на этом, старалась оставаться позитивной, но потом я начинаю думать о том, как сильно он меня ненавидит, и от этого я начинаю рыдать, и потом меня жутко злит, что я от этого рыдаю.
And I've been trying to shove it down, and I've been trying to stay positive, and then I just start thinking about how much he freakin 'hates me, and then that makes me cry, and then I get pissed off that that makes me cry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert