Sentence examples of "знаком плюс" in Russian
Номера E.164 могут содержать до 15 цифр и обычно пишутся со знаком плюс (+)
E.164 numbers can have a maximum of 15 digits and are usually written with a plus sign (+)
Нажмите клавишу с логотипом Windows и знак плюс (+).
Press the Windows logo key and the plus sign (+).
Нажмите клавишу с логотипом Windows и знак плюс (+), чтобы увеличить изображение.
Press the Windows logo key and the plus sign (+) to zoom in.
Чтобы изменить скорость речи экранного диктора, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK + знак плюс (+)
To change the rate at which Narrator speaks, press Caps lock + Plus (+)
Вот как это сделать: Наведите указатель на правый нижний угол ячейки, чтобы он принял вид знака плюс (+).
If you've never done this before, here's how to do it: Rest your cursor on the lower-right corner of the cell until it changes to a plus sign.
Тогда этот положительный заряд начнет двигаться в направлении y со знаком плюс.
This positive charge will then start to move in the positive y-direction.
Предположим, у нас имеется электромагнитная волна с электрическим полем в направлении y, и магнитное поле в направлении х со знаком минус, в результате чего свет движется в направлении z со знаком плюс.
Suppose I have an electromagnetic wave with the electric field in the y-direction and the magnetic field in the negative x-direction such that the light is moving in the positive z-direction.
Но если они остаются со знаком плюс, в то время как инфляция отрицательна, реальные процентные ставки могут оказаться слишком высокими для находящейся в состоянии рецессии экономики, вызывая ещё более сильный и длительный спад.
But if nominal interest rates stay positive, while inflation is negative, then real interest rates may become too high for an economy in recession, causing recession to become more severe and prolonged.
Частные займы, которые страны Африки брали в большом количестве в 70-х и 80-х годах, в настоящий момент почти не предоставляются — их показатель в одних странах с небольшим знаком плюс, а в других с небольшим знаком минус — так как странам Африки еще только предстоит восстановить нормальные кредитные отношения с финансовыми рынками и получить доступ к кредитам.
Private loans, which were prominent for Africa in the 1970s and 1980s, have virtually ceased now, being slightly negative to slightly positive in some countries, since African countries have yet to restore normal credit relations with the financial markets and gain access to credit.
Совет. Нажмите кнопку со знаком «плюс», если хотите добавить еще карточки.
Tip: Click the plus sign button if you want to add more cards.
Большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой.
A large, orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it.
Чтобы добавить карточки галереи, нажмите кнопку со знаком «плюс» под Изображениями.
Under Images, click the button with the plus sign to add carousel cards
Справа расположен большой значок оранжевого цвета со знаком "плюс" и наведенной на него стрелкой. Значок показывает замену удаленной лицензии.
To the right is a large orange user icon with a plus sign and an arrow pointing to it, indicating that it is replacing the one that was removed.
Примечание: Вы также можете создать Холст с нуля в Power Editor, нажав кнопку со знаком «плюс» в разделе Холст.
Note: You can also create a new Canvas from scratch in Power Editor by clicking the plus button in the Canvas section.
Нажмите на кнопку со знаком «плюс», чтобы создать новую публикацию Страницы.
Click the button with the plus sign to create a new Page post
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert