Sentence examples of "знаменательной" in Russian
Не выходила за рамки диапазона даже после знаменательной победы премьер-министра Абэ на выборах в эти выходные.
The yen has been range-bound even after a big win for PM Abe at this weekend’s elections.
Введение евро некоторыми из этих стран - Эстония, скорее всего, тоже к ним присоединится - также стало знаменательной историей успеха.
The introduction of the euro by a number of them - Estonia is likely to follow shortly - has also been a remarkable success story.
Специальная сессия Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу (июнь 2001 года) станет знаменательной вехой в плане политической деятельности в связи с ВИЧ/СПИДом.
The General Assembly special session on HIV/AIDS (June 2001) will be a high-water mark in the political response to HIV/AIDS.
Возможно, наиболее знаменательной из этих многочисленных важных инициатив за время его полномочий является согласование целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и их провозглашение в 2000 году.
Perhaps the one that will always stand out among the many milestones of his tenure is the agreement on and declaration of the Millennium Development Goals in the year 2000.
Правительство Нидерландов с удовлетворением отмечает, что Всеобщая декларация прав человека стала источником вдохновения не только для правительств, но и для наших обществ в целом, и мы будем рады принять участие в праздновании шестидесятой годовщины этой знаменательной Декларации как в этом зале, так и в Гааге.
The Netherlands Government is pleased to note that the Universal Declaration has become a source of inspiration, not only for Governments, but also for our societies at large, and we are looking forward to the celebration of the sixtieth anniversary of this milestone Declaration, both in this Hall and in The Hague.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert