Sentence examples of "знаток права" in Russian

<>
Знаток всего не знает ничего. Jack of all trades is master of none.
Я ни на мгновение не усомнился, что ты права. I do not for a moment think you are wrong.
Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника? Why should Obama, a constitutional scholar, be backtracking this way?
Никто не имеет права указывать мне! No one shall dictate to me.
Как знаток плоти, я бы подумала, что Омек предпочёл бы что-то более острое. As a connoisseur of the flesh, I would think an Omec would prefer something a little more savory.
Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Ник знает, что делает, он в этой области знаток. And Nick is good, and he knows this area inside and out.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
Рита знаток тщательно продуманной дайкири. Rita is a connoisseur of the carefully-crafted daiquiri.
Может быть, ты права. Maybe you're right.
Знаток Танца решил, что мне нужен выход на бис. Lord of the Dance here decided I needed an encore.
У меня нет права рассказывать тебе об инциденте. I am not at liberty to tell you about the incident.
Я не говорю, что я винный знаток, скорее любитель. I do not claim to be a wine cognoscente, an amateur oenophile, perhaps.
Чтобы водить машину вам нужны права To drive a car, you need a license.
Он не лучший в мире знаток языка, но английский не его родной язык. He's not the world's greatest speller, but English is not his first language.
Как соотносятся права и обязанности? How are rights and duties correlative?
Слушай, ему нужен новый "призрак", а не очередной знаток политики. Look, it's a new ghostwriter he needs, not another goddamn politico.
Она слишком молода, чтобы получить водительские права. She's too young to get a driver's license.
Наоборот, он своего рода знаток искусства. On the contrary, he's something of an art connoisseur.
Я думаю, ты права. I think you're right.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.