Sentence examples of "значением" in Russian

<>
Разрешение вопросов, связанных со значением #Число! Troubleshoot #Num!
Наивысший приоритет обозначается значением 0 (нуль). The highest priority is signified by 0 (zero).
Пример проверки данных с ограничением вводимого возраста минимальным значением Data validation example to restrict an entry to a minimum age
Поля со значением Да можно обновить в строке заказа. Fields that contain Yes can be updated on an order line.
Страна же является, своего рода, средним значением этих данных. Where a country is is a sort of average score on these things.
Параметр кэша службы маршрутизации не является значением по умолчанию Non-default Routing Service Cache Setting
Возвращает записи, в которых значением поля "СтранаРегион" не является "Мексика". Returns records where the CountryRegion field is set to a country/region other than Mexico.
Модуль маршрутизации: Значение параметра AttachedTimeout не является значением по умолчанию Routing Engine: AttachedTimeout parameter is non-default
Поле "Найти" с пробелом, поле "Заменить на" с пустым значением Find what box containing a space, Replace with containing nothing
В таком случае нельзя добавлять записи со значением менее 10. In this case, you cannot append records with a quantity less than 10.
Пороговое значение для размера очереди результатов сканирования управляется значением реестра MaxMessageCount. The threshold of the scanning result queue size is controlled by MaxMessageCount.
Дополнительные сведения см. ниже в разделе Решение проблем со значением #ЧИСЛО! For more information, see the next section, Troubleshoot #Num!
установка приоритета правила (параметр Priority со значением в командлете New-MalwareFilterRule). Set the priority of the rule (Priority ) on the New-MalwareFilterRule cmdlet).
Это дополнительное свойство, значением которого является один из языковых стандартов Facebook. It is an optional property, and it will accept one of the Facebook specific locales.
Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад. The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago.
Если условия со значением ИСТИНА не найдены, возвращается ошибка #Н/Д! If no TRUE conditions are found, this function returns #N/A error.
Более эффективная обработка тем для блоков веб-диалогов с изменяемым значением. Better handling of themes for webdialog spinners
Код расстановки партии имеет настройку Резервирование блока для продаж со значением Заблокировано. The batch disposition code has Block reservation for Sales flagged as Blocked.
Значением по умолчанию является количество партии в текущей активной и утвержденной формуле. The default is the batch quantity on the current active and approved formula.
Кнопка Sell с текущим значением цены Bid, позволяющая открыть ордер на продажу Sell button showing the current Bid price. Allows Sell order opening
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.