Sentence examples of "значков" in Russian with translation "badge"

<>
Декрет № 2001-415 от 15 октября 2001 года о форме и цветовой гамме значков членов коммунальных и муниципальных советов; Decree No. 2001-415 of 15 October 2001 establishing the appearance and colour of the local councillor's badge;
К сожалению, мне пришлось перенести шесть зверских избиений, прежде чем я узнал, что за жестокость не дают памятных значков, и я позволял тем скаутам мутузить меня просто так. Unfortunately, I took six brutal beatings before I learned there was no merit badge for cruelty, and I'd been letting the scouts pummel me for no real reason.
Сэр, на значке другое имя. Jack Walsh is not the name on that badge, sir.
Назвал твое имя, показал значок. Mentioned your name, flashed a badge.
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Как ваше имя и номер значка? What's your name and badge number?
Сдай свой значок и табельное оружие. I need your badge and your service weapon.
Или этот значок превратится в тыкву. Or that badge turns into a paperweight.
значок YouTube Certified для профиля LinkedIn. YouTube Certified badge on LinkedIn
Подробнее о значках безопасности можно прочитать здесь. Read more about security badges.
Значки показывают дополнительную информацию о просматриваемой странице. Badges indicate details about the page you are viewing.
Этот оловянный значок ничем тебе не поможет. That tin badge will do you no good.
Нет, в документах указано, что номер значка 871324. No, the paper work said the badge number was 871324.
К тому же, от значка Lexus веет масонством. Plus, the Lexus badge does come with a whiff of masonry.
Боюсь, что для пистолета и значка я староват. I'm afraid my badge and gun days got flushed away a long time ago.
Затем введите версию значка в поле Версия эмблемы. Then enter the version of the badge in the Badge version field.
Давай осмотримся и воспользуемся значком, если потом понадобится. Let's get the lay of the land first, then we use the badge if we have to.
Твой значок не даёт тебе право нарушать закон. Your badge doesn't give you authority to break the law.
Все пользователи могут видеть этот значок на Странице. When your Page has the badge, anyone can see it.
Скажи мне имя или сдай мне свой значок. Either give me a name or give me your badge.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.