Sentence examples of "золотистого" in Russian
Если не предпринять согласованные действия, тогда устойчивые к лекарствам штаммы других часто встречающихся инфекций, например, золотистого стафилококка или кишечной палочки E. coli, станут повсеместными, что приведёт к разрушительным последствиям для глобального здоровья и служб здравоохранения во всех странах мира.
Without concerted action, drug-resistant strains of other common infections such as Staphylococcus Aureus or E. coli will become ever more common, with seismic effects on global health and health-care systems worldwide.
Вплоть до белой ограды и золотистого ретривера.
Right down to the white picket fence and the golden retriever.
Все пробы были подвергнуты анализу на предмет определения общего переменного показателя, а именно общего количества кишечных бактерий, фекальных кишечных бактерий, фекального стрептококка, золотистого стафилококка и pseudomonas aeruginosa как микробиологических параметров, а также нитритов, аммиака, свободного хлора и хлоридов как химических параметров.
All samples were analysed for total variable counts- total coliform counts, faecal coliform counts, faecal streptococcus counts, staphylococcus aureus counts and pseudomonas aeruginosa counts as microbiological parameters- and for nitrites, ammonia, free chlorine and chlorides as chemical parameters.
Я хоть не изображаю золотистого ретривера в надежде, что в один прекрасный день она спохватится и падет в мои объятья.
I 'm not playing Golden Retriever, hoping one day she 'll turn around and fall in my arms.
Сначала ты думаешь, что видишь гигантский член, а потом он внезапно встает, и ты понимаешь, что на самом деле это щенок золотистого ретривера.
First you think you're looking at a giant furry penis, and then it suddenly stands up and you realize it is actually a golden retriever puppy.
Я выступаю на стороне нобелевских лауреатов в поддержку точной агротехники, и призываю «Гринпис» пересмотреть свою позицию по ГМО, отказавшись от кампании против золотистого риса.
I stand with the Laureates in support of precision agriculture and urge Greenpeace to rethink its stance on GMOs and abandon their campaign against Golden Rice.
Что касается золотистого риса, то такая тактика привела к чрезмерным нормативным ограничениям и задержкам. Это создало вторую причину, по которой он подписал письмо: серьезная обеспокоенность по поводу сопротивления научным данным и инновационным технологиям, которые могут спасти множество жизней.
In the case of Golden Rice, these tactics have resulted in excessive regulatory burdens and delays, which leads to his second reason for signing the letter – serious concern for the global health implications of resistance to scientific data and innovative techniques that have the potential to save lives.
Этот продукт может принести огромную пользу здоровью человека и облегчить его невероятные страдания. Однако ему угрожает кампания «Гринпис» против золотистого риса, участники которой, по словам Шекмана, эксплуатируют чувство незащищенности людей, их страх перед неизвестностью и боязнь новых технологий.
This product could provide enormous health benefits and relieve great human suffering, but is threatened by Greenpeace's campaign against Golden Rice, which according to Schekman, “preys on the public’s sense of vulnerability, fear of the unknown and fear of technology development.”
На пресс-конференции, которая состоялась 30 июня в Национальном пресс-клубе в Вашингтоне, Робертс совместно с лауреатом Нобелевской премии 2013 года в области физиологии и медицины Рэнди Шекманом (Randy W. Schekman) и с лауреатом Нобелевской премии 2008 года по химии Мартином Чалфи (Martin Chalfie) обратились к средствам массовой информации по поводу этого письма и высказали свое мнение о том, почему «Гринпис» неправ в отношении ГМО и золотистого риса.
In a press conference held on June 30th at the National Press Club in Washington, D.C., Roberts, along with Randy W. Schekman, winner of the Nobel Prize in physiology or medicine in 2013, and Martin Chalfie, 2008 winner of the Nobel Prize in chemistry, addressed the media, discussing the letter and why they believe Greenpeace is wrong about GMOs and Golden Rice.
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
See, golden retrievers were first bred in Scotland.
Твой золотистый ретривер не сможет защитить твою семью.
That golden retriever is not gonna protect your family.
Загляни зимой, тебе нравятся снежинки и миленькие золотистые шишечки?
Come wintertime, do you find little snowflake ornaments and golden pinecones just adorable?
То же самое с золотистым рисом делает точная агротехника.
This is what precision agriculture does with Golden Rice.
Итак, во-первых, эти золотистые галактики - это галактики в скоплении.
Well, first of all, for the golden shape galaxies - those are the galaxies in the cluster.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert