Sentence examples of "зрительным" in Russian

<>
У этой женщины не было каких-либо проблем с глазами, но были проблемы со зрительным отделом мозга. Небольшая опухоль в затылочной коре. This was a woman who didn't have trouble with her eyes, but the visual parts of her brain, a little tumor in the occipital cortex.
Создатели фильмов интуитивно понимают то, что связано со зрительным восприятием и вниманием, а ученые пытаются понять эти вещи на уровне механики, отметил Смит. While film makers intuitively understand things about visual perception and attention, scientists are trying to understand these things at a more mechanistic level, Smith said.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично: But the visual complexity is still very high.
Отравление свинцом может вызвать зрительную агнозию? Can lead poisoning cause visual agnosia?
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. Language evolved to solve the crisis of visual theft.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре You don't form images with your primary visual cortex.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости. And the scientific mission would be to test the limits of visual plasticity.
Итак, от сетчатки переходим к зрительной коре. So from the retina you go onto visual cortex.
— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории. "The best visual effects tool is the brains of the audience," he said.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated.
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия. The SDIH is sometimes assumed to be a fundamental law of visual perception.
Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры. The luminosity is too feeble for my visual cortex.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам. Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху And that's a fully developed visual aura, as we see on top.
Именно динамическая информация нужна зрительной системе, чтобы распознавать мир. The one thing the visual system needs in order to begin parsing the world is dynamic information.
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов. And that is exactly what causes the warping of my visual image.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы. And primary visual cortex sees just simple geometry, just the simplest of shapes.
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно? He's going to get the visual impression that the phantom is moving, right?
Ведь в случае иллюзии зрительной, нам легко видеть свои ошибки. Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes;
«Зрительное восприятие кажется постоянным потоком, но это не так», — сказал он. "Visual perception feels like a continuous stream, but it's not," he said.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.