Exemples d'utilisation de "зубного протезирования" en russe
было отменено введение обязательного возмещения расходов в случае зубного протезирования и ортодонтии.
The obligatory introduction of cost reimbursements in case of dentures and orthodontic treatment was repealed.
Осуществляются программы по предупреждению рака груди и оказывается бесплатная стоматологическая помощь, включая услуги по зубному протезированию, модернизируются старые и строятся новые больницы и поликлиники.
Breast cancer prevention programmes and free dental care, including dentures, were available and hospitals and health centres were being updated, remodelled or built.
По-правде, с утра я работаю ассистентом зубного врача.
Truthfully, I'm also working mornings as a dental assistant.
Джеймс Эванс, 57 лет, Инфекционный эндокардит, шестой день после экстренного протезирования
James Evans, 57, post-op day 6 from an emergent tricuspid valve replacement
Теперь я расскажу еще об одной возможности, которая заключается в том, что эти молекулы при точном контроле могут быть использованы в мозге, чтобы создавать новый вид протезирования - оптическое.
Now I want to close on one story, which we think is another possibility - which is that maybe these molecules, if you can do ultra-precise control, can be used in the brain itself to make a new kind of prosthetic, an optical prosthetic.
Я показала искуственные ноги, на тот момент считавшиеся последним словом в области протезирования.
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics.
В 1999 году в Женеве, Швейцария, по инициативе Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) состоялось совещание, на котором председательствовал председатель нашего общества, для обсуждения вопросов взаимосвязи между предоставлением услуг в области протезирования и ортопедии и проведением реабилитационных мероприятий на базе общин.
A meeting hosted by the World Health Organization (WHO) and chaired by the President of the Society was held in Geneva, Switzerland, in 1999 to discuss the relationship between prosthetics and orthotics services and community-based rehabilitation.
В 1998 году в Токородзаве, Япония, был организован практикум для разработки стратегии в области протезирования и ортопедии в Азии на XXI век.
A workshop was held in Tokorozawa, Japan, in 1998 to develop a strategy for prosthetics and orthotics in Asia in the twenty-first century.
По правде, по утрам, я подрабатываю ассистенткой у зубного.
Truthfully, I also work mornings as a dental assistant.
Опираясь на свой опыт, государства-участники и местные организации Юго-Восточной Азии, Африки и Латинской Америки охарактеризовали прогресс и проблемы в области разработки программ, касающихся протезирования и техники применения ортопедических аппаратов.
From experiences in Southeast Asia, Africa and Latin America, progress and challenges in the development of prosthetics and orthotics programs were highlighted by State Parties and local organizations of the above mentioned regions.
У него нет запланированных операций, ни зубного, ничего.
He hasn't got any surgery scheduled, no dental, nothing.
Сапера, гражданина Мозамбика, эвакуировали в Йоханнесбург, Южная Африка, для прохождения лечения и протезирования.
The deminer, a national of Mozambique, was medically evacuated to Johannesburg, South Africa, for treatment and prosthesis.
Это разновидность окаменевшего зубного налёта, который принято называть зубным камнем.
It's a type of fossilized dental plaque that is called officially dental calculus.
В 2000 году был опубликован доклад «Вопросы качества в области протезирования и ортопедии» (ISBN 87-89809-0608).
The report “Quality in Prosthetics and Orthotics” (ISBN 87-89809-0608) was published in 2000.
Надеюсь, я вас убедила в ценности зубного камня.
And I hope I have convinced you of the value of dental calculus.
Международное общество протезирования и ортопедии (1997-2000 годы)
International Society for Prosthetics and Orthotics (1997-2000)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité