Sentence examples of "играть на понижение стоимости" in Russian

<>
Повышение или понижение стоимости гарантийного письма [AX 2012] Increase or decrease the letter of guarantee value [AX 2012]
Она говорит о том, что восходящий тренд мог достичь своего верхнего предела, и цена может вскоре развернуться на понижение. It indicates that the uptrend may have reached its top limit and that prices may be about to reverse downwards.
Ты сегодня утром практиковался играть на цине? Did you practise the guqin this morning?
Возможно, это предполагает, что данная пара стала переоценённой, из-за чего наше мнение в краткосрочной перспективе на понижение. This may suggest that the pair has become top heavy, thus our bias is to the downside in the short-term.
Кен может играть на скрипке, не говоря о гитаре. Ken can play the violin, not to mention the guitar.
number_1 В выделенной области показано изменение цвета полос с зеленого на красный, что свидетельствует о возможном развороте на понижение. number_1 The shaded area shows the green bars turning to red, indicating a possible reversal to the downside.
Мне нравится играть на пианино. I like playing the piano.
Однако такое облегчение может оказаться преждевременным, если следующий уровень поддержки цены продержится и возможно образует «короткое сжатие» (short squeeze – когда трейдеры, играющие на понижение, вынуждены покупать валюту по высокому курсу из опасения еще большего роста). However, that sigh could backfire if the next level of support holds as a short squeeze could take hold.
Она умеет играть на гитаре? Can she play the guitar?
Путь наименьшего сопротивления для потерпевшей валюты, похоже, по-прежнему остаётся твёрдо на понижение. The path of least resistance for the battered commodity currency appears to still be firmly to the downside.
Играть на гитаре весело. Playing the guitar is fun.
Перекупленность актива может возникать из-за разворота на понижение, а перепроданность – из-за разворота на повышение. If the asset is overbought, it could be due for a reversal to the downside and if oversold, it could be due for a reversal to the upside.
Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики. It takes years of practice to play the piano well.
Похоже, что продавцы, которые играли на понижение от 60 к 40 USD за баррель оказались спекулянтами. It appears that the sellers who took the price down from USD 60 bbl to USD 40 bbl were not oil traders but rather were speculators.
Ты умеешь играть на скрипке? Can you play the violin?
Если линии скользящего среднего находятся в зоне 80, в ближайшее время возможен разворот актива на понижение. If the moving average lines are in the 80 zone, the asset could be due for a reversal to the downside.
Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.
Мы также полагаем, что возможный эффект комментариев Draghi позднее на понижение евро ограничен, поскольку он понизился уже на текущее время. We also think that the scope for Draghi talking down the euro later is fairly limited as it has fallen so far already.
Я научился играть на гитаре. I've taught myself to play the guitar.
Скажем, вы смотрите на часовой график и определили уровень сопротивления, на котором, как вам кажется, цена развернется на понижение. Let’s say that you are looking at the 1 hour chart and have identified a resistance level where you believe the price will reverse to the downside.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.