Sentence examples of "игровую приставку" in Russian

<>
Фильмы YouTube можно смотреть на компьютерах, телевизорах Smart TV и устройствах Android и Apple с подключением к Интернету, а также через игровую приставку и цифровой медиаплеер. With YouTube movies, you can stream movies and watch them instantly on your Internet connected mobile devices, game consoles, smart TVs, media streaming players, and the web.
некоторые устройства и игровые приставки; Some devices and game consoles
Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне, почти в каждом портативном компьютере и игровой приставке. Now, coltan you will find in almost every mobile phone, in almost every laptop and games console.
Разрешить всем устройствам в этой сети, таким как ТВ и игровые приставки, воспроизводить мое общее содержимое Allow all devices on this network such as TVs and game consoles to play my shared content
Олово, тантал, вольфрам, золото – все те ресурсы, которые в некоторых частях света тесно связаны с военными конфликтами и нарушениями прав человека, – можно обнаружить в ювелирных изделиях, автомобилях, мобильных телефонах, игровых приставках, медицинском оборудовании и бесчисленном множестве других обыденных товаров. Natural resources, such as tin, tantalum, tungsten, and gold – all minerals that have been linked in some parts of the world to conflict and human-rights abuses – are found in our jewelry, cars, mobile phones, games consoles, medical equipment, and countless other everyday products.
Нажмите или щелкните элемент управления в разделе Устройства мультимедиа, если необходимо разрешить устройствам в сети, таким как телевизоры и игровые приставки, воспроизводить общее содержимое. Tap or click the control under Media devices if you want to allow devices on the network, such as TVs and game consoles, to play your shared content.
Но я ничего не сделал, Я не свозил его в Диснейленд и не купил игровую приставку. I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation.
Службы могут включать виртуальную игровую валюту (например, золото, монеты или очки), которую можно приобрести у Microsoft за реальные денежные средства, если вы достигли возраста «совершеннолетия», установленного в вашей стране. The Services may include a virtual, game currency (like gold, coins or points) that may be purchased from Microsoft using actual monetary instruments if you have reached the age of "majority" where you live.
Показ видео человека по ТВ через телевизионную приставку или отображение видео в цифровой фоторамке. Display a person's videos on a TV via a set top box, or display their videos on a digital photo frame.
Будьте осторожны — в игровую зону могут войти дети или домашние животные. Also, be aware of children and pets in the area.
Самый простой вариант подключения — подсоединить приставку кабельного или спутникового телевидения непосредственно к консоли Xbox One посредством кабеля HDMI с последующим подключением консоли Xbox One к телевизору с помощью другого кабеля HDMI. The most direct setup option is to connect your cable or satellite set-top box to your Xbox One with an HDMI cable, and then connect your Xbox One to your TV with another HDMI cable.
Правило: Когда пользователь создает Игровую группу, в интерфейсе игры ему должно быть показано сообщение о том, что при этом также создается Группа Facebook. Policy: When a user is creating a Game Group there must be explicit messaging in the UI which communicates that the user is also creating a Facebook Group.
Если вы играете в приставку, то по очереди. If you're playing video games, taking turns.
Если вы все еще не можете активировать свою игровую карту Facebook, сообщите нам об этом. If you're still having trouble redeeming your Facebook Game Card, let us know.
Неделю назад мы с Генри рубились в "приставку" и ели рогалики с фруктами. A week ago, Henry and I were playing video games and eating fruit roll-ups.
Чтобы использовать свою игровую карту Facebook: To redeem your Facebook Game Card:
Так что мы будем делать, оставим его дома ещё на один день играть в приставку? So what are we gonna do, let him stay home another day and play video games?
Могу ли я отдать свою игровую карту Facebook другу или родственнику? Can I give my Facebook Game Card to a friend or family member?
Послушай, я злилась на него за то, что он играл в приставку. I mean, girl, I used to get mad at him for playing playstation.
Если вы уже начали использовать свою игровую карту, то оставшиеся на ней средства нельзя переводить с одного аккаунта на другой. If you've already started using your Game Card, balances can’t be transferred from one account to another.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.