Beispiele für die Verwendung von "идеальна" im Russischen
В этом случае я - такая вещь идеальна для уборки.
And then I - this sort of thing is ideal for tidying up.
Для таких заёмщиков, конечно, идеальна ситуация с нулевыми процентными ставками, потому что сигналы об уровне их платежеспособности отсутствуют; должники могут просто перекредитоваться.
A zero-interest-rate environment is of course ideal for such borrowers, because there is nothing to provide an indication of solvency; borrowers can just roll over their debt.
Господин очень расстроится, если сервировка будет не идеальна.
The master will be very very upset if his table isn't perfect.
Полностью оснащена, плюс перекрытие с открытыми балками, идеальна для больших семей.
Fully updated with an open floor plan, perfect for large families.
Вот почему мои жилетка идеальна для того, чтобы в нее плакались.
It's why my shoulders are so perfect to cry on.
Что ж, жизнь не идеальна, да и и не должна таким быть.
Well, life isn't perfect, and it's not supposed to be.
Программа White Label идеальна для всех инвестиционных компаний, которые хотят развивать свой собственный бренд.
The white label solution is the perfect partnership agreement for licensed or regulated investment firms who wish to become Forex brokers with their own brands.
Корреляция между психологическими чертами, учебными дисциплинами и участием в различных радикальных группировках – практически идеальна.
The correlation among psychological traits, academic disciplines, and presence in different radical groups is nearly perfect.
Следующая девушка идеальна для желающих купить секс-рабыню и не желающих тратиться на секс-рабство.
This next girl is perfect for those of you who want to buy a sex slave but don't want to spend sex-slave money.
Маммография не идеальна, но только этот тест, как было доказано уменьшает смертность от рака груди.
Mammography isn't perfect, but it's the only test that's been proven to reduce mortality from breast cancer.
Однако, следует помнить, что ни одна модель не идеальна, и пинцет не всегда приводит к развороту.
No pattern is perfect though, and a tweezers doesn't always create a reversal.
О, милый, эта комната идеальна для такой столовой, которую ты мне всегда обещал, но так и не сделал.
Oh, honey, this room is so perfect for that dinette set you always promised you'd get me but didn't.
Затем Д'Суза заявил, что поскольку бог даровал нам жизнь, мы не можем жаловаться на то, что наша жизнь не идеальна.
Next, D'Souza argued that since God gave us life, we are not in a position to complain if our life is not perfect.
Пусть эта корреляция не идеальна, раз уж они, как правило, движутся в одном направлении, если данные улучшатся, то индекс S&P 500 может продолжить продвигаться выше, чтобы вновь тестировать недавние рекордные максимумы
Although this correlation is not perfect, since the two tend to move in the same direction, if jobless claims are improving then the S&P 500 may continue to push higher to re-test the recent record highs.
Как вы можете наблюдать, рабочая модель слепого животного с кодером-передатчиком очень похожа на здоровую рабочую модель - она не идеальна, но довольно хороша - модель же слепого животного, имеющего стандартный протез, не имеет такого эффекта.
So as you can see, the firing patterns from the blind animal treated with the encoder-transducer really do very closely match the normal firing patterns - and it's not perfect, but it's pretty good - and the blind animal treated with the standard prosthetic, the responses really don't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung