Sentence examples of "идентификатор ресурса" in Russian
В поле Ресурс введите буквенно-цифровой идентификатор для создаваемого операционного ресурса.
In the Resource field, type an alphanumeric identifier for the operations resource you want to create.
3. По факту одобрения ресурса компанией RoboForex вы сможете выбрать наиболее подходящие материалы для размещения на своём сайте.
3. Upon being endorsed by RoboForex, you need to choose advertising materials to be placed on your website.
Вы можете размещать новые Приказы через нашу Систему онлайн-платежей, используя свои Коды доступа; вы можете давать указания о ликвидации своих существующих позиций или об удалении/изменении ожидающих приказов по телефону, назвав свое имя, имя пользователя или идентификатор пользователя.
You can place new Orders via our Online Trading System by using your Access Codes, you can give instructions to liquidate your existing positions or to delete/modify pending orders via phone by using your name, username or user ID.
Только в рамках ресурса партнерского кабинета
Only in the framework of the partners cabinet resource
Идентификатор компьютера описывает аппаратную конфигурацию компьютера, на которой устанавливается Forex Tester.
The Hardware ID describes the hardware configuration of the computer, you are going to use Forex Tester on.
Вся президентская кампания в том году была безнадежно дискредитирована применением административного ресурса и огромными, совершенно никем не регулируемыми вливаниями олигархических денег (денег, которые были получены за счет фантастически бесчестных аукционов и печально известной схемы "кредиты в обмен на акции").
The entire presidential campaign that year was hopelessly compromised by the use of administrative resources and massive, and totally unregulated, infusions of oligarch cash (cash that was gained in fantastically corrupt auctions and the now infamous “loans for shares” scheme).
В следующем окне мастера вы увидите идентификатор своего компьютера и ссылку на защищенную страницу с формой для оформления заказа.
In the next window of the wizard you will see your Hardware ID and the link to the secure Order form.
Все URL должны быть абсолютными, поскольку они указывают на каноническое расположение ресурса (страница/изображение); в противном случае мы не сможем соотнести перепосты и отметки «Нравится» с правильными URL и изображениями в кэше.
All URLs must be absolute as they represent the canonical location of a resource (page/image), so that we can attribute shares and likes to the correct URL and cache images properly.
Теперь вам необходимо отправить идентификатор компьютера в службу поддержки: sales@forextester.ru и перейти на страницу Оформление заказа, чтобы купить лицензию.
Now you need to mail your Hardware ID number to our support team sales@forextester.com and go to the Order page to buy a license.
Для использования SDK Facebook для iOS, Android или JavaScript (в сети) вам потребуется идентификатор приложения Facebook.
You need a Facebook App ID to use the Facebook SDK for iOS, Android or JavaScript (web).
Чтобы удалить свой ролик с другого ресурса, нужно действовать в соответствии с процедурами, принятыми на нем.
If you find your YouTube video on another website without your permission, you'll have to follow their process for requesting the removal of the video.
Даже если вы не создали для себя имя пользователя, у вас будет свой идентификатор пользователя.
If you don't create a username, you'll still have a User ID.
NCMEC.org — выступает в качестве информационного ресурса США, предоставляющего сведения о пропавших без вести и подвергшихся сексуальной эксплуатации детях. Центр предоставляет информацию и ресурсы правоохранительным органам и другим специалистам, родителям и детям, в том числе ставшим жертвами преступлений.
NCMEC.org serves as the US’s resource on missing and sexually exploited children, providing information and resources to law enforcement and other professionals, parents and children, including child victims.
Клики по ссылке: Количество кликов по ссылкам, чтобы выполнить действие или перейти на другой ресурс с ресурса Facebook или сторонних сайтов.
Link Clicks: The number of clicks on links to select destinations or experiences, on or off Facebook-owned properties.
Контактные сведения: узнайте подробнее о редактировании своих контактных сведений, включая адрес электронной почты, номер телефона, идентификатор в службе обмена мгновенными сообщениями (IM) и почтовый адрес (доступен только контактам), а также учётную запись в Twitter и адреса веб-сайтов.
Contact Info - Learn more about editing your Contact Info, including your email, phone, IM, and address (only visible to connections), as well as your Twitter handle and websites.
Выберите в раскрывающемся меню новую роль, которую хотите назначить человеку для данного ресурса.
Select a different role from the drop down menu for which you want to assign the person for the asset.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert