Sentence examples of "идея фикс" in Russian

<>
У тебя прекрасная "идея фикс". You have a beautiful fixed idea.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
«Идеи фикс» накануне выборов 2015 Pet projects ahead of 2015 elections
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
С этой точки зрения, те аналитики, что предупреждают о глобальном американском спаде (их еще называют "упадниками"), подвергаются критике за раздувание страхов. Эти страхи называют "идеей фикс", поскольку, согласно представлениям упадников, после окончания "холодной войны" американская военно-экономическая мощь постепенно разрушается, и сейчас этот спад достигает самого низкого уровня в связи с иракской войной и финансовым крахом на Уолл-стрит. From that perspective, those analysts warning of American global decline aka “declinists” have been criticized for overstating what has been seen as their idee fixe — the notion that American military and economic power has been eroding since the end of the Cold War; and that it may be reaching bottom now, in the aftermath of Iraq War and the financial meltdown in Wall Street.
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике. It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
Проблема не в конституции, а в банальном здравом смысле - практически идее фикс - Ирак представляет собой современное жизнеспособное национальное государство, и все, что ему необходимо, чтобы функционировать должным образом - это надлежащие политические учреждения. The problem is not with the constitution, but with the conventional wisdom - almost an idée fixe - that Iraq is a viable modern nation-state, and that all it needs to make it work properly is the right political institutions.
Как к тебе только пришла эта безумная идея? How did you come up with this crazy idea?
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
Основная идея диаграммы непонятна. The main idea of the plot is not clear.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Frankly speaking, I don't like the idea.
Идея не понравилась ему поначалу. The idea grew on him.
Идея начала ему нравиться. The idea grew on him.
О! У меня есть хорошая идея. Oh, I have a good idea.
Мне в голову пришла идея. An idea came to me.
По-моему, это не очень хорошая идея. I believe that this is not a good idea.
У тебя есть идея получше? Do you have a better idea?
Мне в голову пришла потрясающая идея. A very bright idea came to my mind.
И вот тогда меня посетила хорошая идея. A good idea occurred to me just then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.