Sentence examples of "иду" in Russian with translation "walk"
Translations:
all3170
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
ida20
come with17
other translations68
Я видела, как иду среди зубчатых стен Винтерфелла.
I have seen myself walk along the battlements of Winterfell.
Я иду по этому далёкому краю уже много лет.
I've been walking from one faraway place to the next for many years.
Так, просто иду по улице с деньгами на кармане.
Okay, just walking down the street with some money in my pocket.
Даже не верится, что иду по Чосеру, Генделю и Диккенсу.
I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Иду я как-то по улице, и внезапно мне становится не очень хорошо.
One day I'm walking in the street and suddenly I don't feel so well.
Вот иду я красивая по улице, а все встречные ребята так и столбенеют.
Imagine me walking down the street and all the guys are stunned by my beauty.
Я иду по студенческому городку, подходит полицейский, и говорит: "Эй, ты же студент!"
I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, "You! You're a student."
Я иду на ринг, чтобы в первую очередь зажечь, потому что это реальная конкуренция.
I walk into the boxing ring, that is the first time it hit that this is a real competition.
Когда я иду, делаю шаг, если я ошибся на треть сантиметра, я знаю, что что-то изменилось.
When I walk, every step, if I missed it by an eighth of an inch, I'll know something has changed.
Например, когда я иду по проходу, лучше мне не кричать: "Привет, Джек". Это не круто. [приветствие звучит как "угон"]
I'm not supposed to be, like, walking down the aisle, and be like, "Hi, Jack." You know, that's not cool.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы.
Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Однажды мне приснилось, что я иду по дому, сажусь за свой стол и рассматриваю фотографии чужих детей, которые стоят на моём столе.
And one night I had a nightmare that I was walking through my house, sat at my desk and saw photographs of someone else's children sitting on my desk.
Но это оказалось правдой, я сел на самолет и вот я иду по красной дорожке между Сарой Сильверман и Джимми Фэллоном и Мартой Стюарт.
But it turns out, I jumped on a plane, and I ended up walking a red carpet between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart.
И тогда я останавливаю такси, выхожу из машины, иду и вижу, что на самом деле это не дыра, а обман зрения, это была тень, например.
And so I'd make the car stop, and I'd get out of the car and walk, and see that in fact there wasn't a hole, but it was a trick of my eye, it was a shadow, you know.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert