Sentence examples of "избегут" in Russian with translation "escape"
мир избежал катастрофы для международного сотрудничества.
the world has escaped a disaster for international cooperation.
Даже главы государств не избежали этих учреждений.
Even heads of state have not escaped these bodies.
Даже молоко не избежало участи современных проблем.
Even the milk hasn't escaped the kind of modern-day problems.
Этих вероломных нападений не могут избежать даже животные.
Even animals do not escape these treacherous attacks.
И как этот прелестный вампир сумел избежать бойни?
And how did this charming vampire manage to escape the massacre?
Избежать этого позволяет создание институтов для коллективного действия.
They escape by creating institutions for collective action.
Судебная система и разведслужба не избежали лихорадочных нападок Трампа.
The judiciary and the intelligence community have not escaped Trump’s feverish attacks.
Первый раз некомпетентность исламистов позволила изваянию избежать серьезных повреждений.
The first time, the image escaped heavy damage because of the militants' incompetence.
В этой системе ничто не сможет избежать полного истолкования.
In this system, nothing escapes definitive interpretation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert