Sentence examples of "избирательных бюллетеней" in Russian
Возникают трудности различного характера: так, например, в Экваториальной области и провинции Бандунду возникли такие серьезные материально-технические проблемы, как отсутствие электроснабжения, транспортных путей, которые позволяли бы перевозить избирательные материалы, недостаточность запаса избирательных бюллетеней … и к этому можно добавить огромную территорию страны.
Delays were due to a variety of factors: in the provinces of Équateur and Bandundu, for example, there were serious logistical problems such as a lack of electric power, no communication routes for the transport of electoral materials, shortages of voter cards, to which should be added the huge areas involved.
В целях обеспечения прозрачности избирательных процедур и их соответствия установленным требованиям в 1997 году была создана Независимая национальная избирательная комиссия (ННИК), уполномоченная осуществлять контроль и надзор за проведением выборов, а в 2000 году- Главное управление по выборам (ГУВ), занимающееся подготовкой и обработкой избирательных бюллетеней, а также изготовлением удостоверений избирателей.
In order to ensure the transparency and efficiency of the various electoral processes, a National Independent Electoral Commission (CENI) was established in 1997 to organize and monitor elections, and an Elections Department (DGE) was established in 2000 to prepare and manage voters'lists and design and print voter cards.
С учетом установленной даты проведения первого тура президентских выборов члены ПКК призвали НИК и структуры, занимающиеся организацией выборов, безотлагательно приступить к выполнению оставшихся задач по подготовке к выборам, включая утверждение текстов избирательных бюллетеней, адекватное техническое оснащение координационных центров, обработку данных, в том числе их дублирование, сверку с архивными данными и т.п.
Taking into account the date fixed for the first round of the presidential election, the members of the Framework urged CEI and the entities involved in the electoral process to immediately proceed with outstanding preparations such as enacting electoral legislation; providing coordination centres with adequate equipment; data processing, including avoiding duplication and cross-checking with past records.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert