Sentence examples of "избыточные" in Russian with translation "redundant"

<>
Вы здесь видите, что есть избыточные соединения. What you see here is that there's these redundant connections.
Определите избыточные данные с помощью мастера анализа таблиц. Identify redundant data with the Table Analyzer Wizard.
Выполняется анализ текущей беседы, и избыточные сообщения удаляются. The current Conversation is reviewed, and redundant messages are deleted.
Служба транспорта создает избыточные копии всех доставленных сообщений. The transport service makes redundant copies of all delivered messages.
Избыточные сообщения перемещаются из беседы в папку Удаленные. Redundant messages throughout a Conversation are moved to the Deleted Items folder.
Мы упразднили избыточные поля и параметры в эндпойнте /insights. We deprecated the redundant fields and parameters in /insights endpoint.
Служба транспорта создает избыточные копии всех сообщений при передаче. The Transport service makes redundant copies of all messages in transit.
Теневые очереди содержат избыточные копии сообщений во время их передачи. Shadow queues hold redundant copies of messages while the messages are in transit.
Выполняется анализ всех бесед в выбранной папке, и избыточные сообщения удаляются. All Conversations in the selected folder are reviewed, and redundant messages are deleted.
совершенствование взрывателей резервные системы, такие как системы самоуничтожения, самодеактивации, самонейтрализации избыточные взрыватели иные? Improvement to fuses Back-up systems such as self-destruction, self-deactivation, self-neutralisation systems Redundant fuses Other?
В теневой очереди хранятся избыточные копии передаваемых сообщений на случай неуспешной доставки основных сообщений. A shadow queue holds redundant copies messages in transit in case the primary messages aren't successfully delivered.
Выполняется анализ всех бесед в выбранной папке и в ее вложенных папках, и избыточные сообщения удаляются. All Conversations in the selected folder and any folder that it contains are reviewed, and redundant messages are deleted.
Это значение представляет собой полное доменное имя основного транспортного сервера, для которого в теневой очереди хранятся избыточные копии основных сообщений. This value is the FQDN of the primary transport server for which the shadow queue is holding redundant copies of the primary messages.
Если DAG охватывает несколько сайтов Active Directory, функция теневого резервирования предпочитает создавать избыточные копии сообщений на удаленном сайте для обеспечения устойчивости сайта. By default, if the DAG spans multiple Active Directory sites, shadow redundancy prefers creating a redundant copy of the message in a remote site for site resiliency.
Избыточные копии блоков заменяются ссылкой на единственную копию. Блоки организованы в файл-контейнеры, а сами контейнеры сжимаются для еще большей оптимизации пространства. Redundant copies of the chunk are replaced by a reference to the single copy, the chunks are organized into container files, and the containers are compressed for further space optimization.
Если вы знаете, что инструкция выбирает избыточные данные, а вам необходимы лишь отдельные значения, в предложении SELECT можно использовать ключевое слово DISTINCT. If you know that your statement will select redundant data, and you would rather see only distinct values, you can use the DISTINCT keyword in your SELECT clause.
Мастер анализа таблиц для выявления избыточных данных Table Analyzer Wizard to identify redundant data
Использование функции «Очистка беседы» для удаления избыточных сообщений Use Conversation Clean Up to delete redundant messages
Надежда, в конце концов, в двадцать первом веке не стала избыточной добродетелью. Hope has not, after all, become a redundant virtue in the twenty-first century.
Участники просили секретариат пересмотреть таблицу 9 ОФД: " Полнота " в целях сокращения избыточной информации. The participants requested the secretariat to revise CRF table 9: Completeness, to reduce redundant information.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.