Sentence examples of "издателям" in Russian with translation "publisher"

<>
Translations: all285 publisher277 issuer8
Данные Xbox Live передаются издателям игр или приложений. Xbox Live data shared with game or app publishers.
Мы предоставляем издателям ряд инструментов для создания нативной рекламы. We provide a spectrum of tools available for the publisher to build native ads.
Примеры статей — примеры статей, доступные всем издателям моментальных статей. Example Articles — Example Articles are available to all Instant Articles publishers.
Издателям никогда не предоставляется список рекламодателей, даже в издательских отчетах. Publishers will not receive a list of advertisers at any point, including in publisher reports.
Моментальные статьи позволяют издателям отслеживать вовлеченность читателей с помощью средств аналитики Facebook. Instant Articles allows publishers to track reader-engagement with Facebook’s own content analytics tools.
Прочтите их истории успеха и советы, которые они дают другим издателям и разработчикам. Read about some of our partners' experiences with the Audience Network and their tips for other publishers and developers.
Да, мы создаём инструмент, который позволит издателям легко создавать подобные книги уже сейчас. Yeah, we're building a tool that makes it really easy for publishers right now to build this content.
Audience Network позволяет издателям и разработчикам размещать рекламу от 3 миллионов рекламодателей на Facebook. The Audience Network provides publishers and developers with engaging, high performing ad units backed by Facebook's 3 million advertisers.
Да, Audience Network предоставляет рекламу издателям, использующим Unity в своих приложениях iOS и Android. Yes, the Audience Network delivers ads for publishers using Unity within their iOS and Android app.
Этот способ отлично подойдет блогерам или независимым издателям, которые пользуются сторонними платформами для публикации. This is great for bloggers or independent publishers using third-party publishing platforms.
Нативная реклама позволяет издателям настраивать способ отображения рекламы, чтобы она максимально соответствовала среде ее показа. Native ads allow publishers to customize how an ad displays so that it looks like it matches the environment where the ad displays.
Audience Network предлагает издателям и разработчикам возможность размещать рекламу от 3 миллионов рекламодателей на Facebook. Audience Network provides publishers and developers with engaging, high performing ad units backed by Facebook's 3 million advertisers.
Мы не прощаем издателям ни одного мошеннического клика. При обнаружении злоупотреблений доступ издателя немедленно блокируется. We have zero tolerance for click fraud committed by publishers and will ban publishers immediately when we detect fraud.
Audience Network Unity SDK предоставляет рекламу издателям, использующим Unity в своих приложениях iOS и Android. The Audience Network Unity SDK delivers ads for publishers using Unity within their iOS and Android apps.
Мы не берем плату с рекламодателей и не платим издателям за клики, которые мы считаем ненадлежащими. We will not charge advertisers or pay publishers for clicks we determine to be invalid.
Audience Network позволяет издателям и разработчикам выбрать нужный способ представления рекламы: баннер, вставку или нативную рекламу. The Audience Network gives publishers and developers the option to choose between three different ad units: banners, interstitials and native ads.
Facebook предлагает инструменты, позволяющие издателям видеть все элементы ленты публикаций в Facebook и редактировать материалы вручную. Facebook provides tools so publishers can see all the items in their Facebook publishing feed and edit or revise content manually.
Рекомендации — список рекомендаций по оформлению и форматированию, которые помогут издателям избежать распространенных ошибок и успешно пройти проверку. Guidelines — A list of design and formatting guidelines to help publishers avoid common mistakes and pass review.
КА: Т.е. вы хотите передать эту программу издателям, чтобы книги стали настолько же красивы, как и эта? CA: So you want to license this software to publishers to make books as beautiful as that?
Поэтому среди информационных компаний так редки протесты, и даже возражения, когда авторитарные правительства угрожают журналистам, редакторам и издателям. That is why there has been so little rebellion, or even remonstration, among media companies when authoritarian governments threaten journalists, editors, and publishers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.