Sentence examples of "изложенным" in Russian
Translations:
all1872
set out1052
state533
lay out62
enunciate39
deliver14
pose7
other translations165
Убедитесь, что ваша интеграция соответствует изложенным ниже правилам.
Be sure that your integration is compliant based on the overview below.
Убедитесь, что ваш сайт соответствует требованиям, изложенным в техническом руководстве.
Make sure your site meets the Technical Guidelines.
Убедитесь, что ваш сервис соответствует требованиям, изложенным в нашем техническом руководстве.
Make sure your service complies with the technical specifications outlined in our Technical Guidelines
Вся деятельность и контент в клубе должны соответствовать правилам, изложенным в этом документе.
All club activity and content must follow the rules in this document.
Следуйте изложенным выше инструкциям, чтобы сменить главную страницу. Вместо google.ru укажите нужный адрес.
When you follow the steps, replace Google with the site you want as your homepage.
Необходимо соответствовать требованиям для гибридного развертывания, изложенным в разделе Предварительные условия для гибридного развертывания.
You need to meet the requirements for hybrid deployments outlined in Hybrid deployment prerequisites.
Такие конкретные требования должны соответствовать общим требованиям, изложенным в пункте 1 данного проекта статьи.
Such specific requirements have to comply with general requirements in paragraph (1) of the draft article.
Система сбора данных, включая преобразователи, должна соответствовать спецификациям для КЧХ 600, изложенным в приложении 8.
The data acquisition system, including transducers, shall conform to the specifications for CFC 600, as described in Annex 8.
Критерий определения местонахождения лица, предоставляющего право, соответствует критериям, изложенным в Конвенции Организации Объединенных Наций об уступке.
The criteria defining the grantor's location are consistent with those found in the United Nations Assignment Convention.
По причинам, ранее изложенным в настоящем докладе, основными клиентами этой службы являются маори и жители тихоокеанских островов.
Maori and Pacific Islands people are a primary client group for this service, for reasons outlined earlier in this report.
Тормоз на колесе коляски не требуется, если транспортное средство отвечает предписаниям в отношении эффективности торможения, изложенным в разделе 4.
A brake on the sidecar wheel is not required if the vehicle meets the performance requirements prescribed in section 4.
Все измерения, необходимые для проверки критериев травмирования, проводятся с помощью измерительных приборов, отвечающих техническим требованиям, изложенным в приложении 8.
All the measurements necessary for the verification of the performance criteria shall be made with measurement systems corresponding to the specifications of Annex 8.
В этих случаях сотрудникам можно предоставить исключение из требований по просмотру и возобновлению, изложенным в правиле договора по лимиту.
In these cases, the employees can be granted an exception to the review and renewal requirements outlined in the limit agreement rule.
Г-н Гочев соответствует требованиям, изложенным в статье 36.3 (b) (i) и (ii), что подтверждается его биографическими данными.
Mr. Gochev fulfils the requirements of both article 36.3 (b) (i) and (ii), as is specified in his curriculum vitae.
Отправлять, заведомо получать, загружать, использовать или повторно использовать любые материалы, которые не соответствуют нашим правилам стандартного содержания, изложенным ниже.
To send, knowingly receive, upload, download, use or re-use any material which does not comply with our content standards below.
Используемые серверы должны соответствовать всем требованиям, изложенным на страницах Exchange 2016 prerequisites и Требования к системе для установки Exchange 2016.
The servers used must meet all of the requirements set forth in Exchange 2016 prerequisites and Exchange 2016 system requirements.
Сайт, на который вы оставляете ссылку, должен отвечать всем правилам, а также требованиям, изложенным в принципах сообщества и Условиях использования.
Make sure that your associated websites comply with our Community Guidelines, Terms of Service, and other policies for this feature.
Сосуды под давлением, включая их затворы, должны соответствовать требованиям в отношении конструкции, изготовления, проверки и испытаний, изложенным в главе 6.2.
Pressure receptacles, including their closures, shall conform to the design, construction, inspection and testing requirements detailed in Chapter 6.2.
Тормоз на колесе коляски не требуется, если транспортное средство отвечает предписаниям в отношении эффективности торможения, изложенным в пункте 4 приложения 3.
A brake on the sidecar wheel is not required if the vehicle meets the performance requirements prescribed in Annex 3, paragraph 4.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert