Sentence examples of "измените настройки" in Russian

<>
Translations: all26 change settings7 other translations19
Измените настройки и нажмите Сохранить. When you're done adjusting settings, click Save
Решение 2. Измените настройки конфиденциальности Solution 2: Adjust your privacy settings
Шаг 2. Измените настройки представления Windows. Step 2: Change your Windows appearance settings
Шаг 2. Измените настройки двухэтапной аутентификации Step 2: Change your 2-Step Verification settings
Измените настройки в разделе "Файлы cookie". Use the "Cookies" section to change your settings:
Измените настройки уведомлений, а затем нажмите Готово. Adjust your notification settings then click Done
1. Измените настройки файлов cookie в своем браузере. 1. Edit your browser’s cookie settings.
Чтобы полностью отключить оповещения, измените настройки в каждом приложении. To turn off those notifications, check the settings in each app.
В параметрах учетной записи Exchange измените настройки файла данных In Account Settings, for an Exchange Account change data file settings
На вкладке Настройка просмотрите или измените настройки печати по умолчанию. On the Setup tab, view or change the default print options.
Вариант 2. Измените настройки и разрешите ненадежным приложениям доступ к аккаунту. Option 2: Change your settings to allow less secure apps to access your account.
После того как вы измените настройки, снова загрузите видео на YouTube. Once the video has the recommended settings, re-upload the video on YouTube.
Для изменения ваших настроек конфиденциальности на Сервисе измените настройки вашего профиля. To change your privacy settings on the Service, please change your profile setting.
Как только вы измените настройки конфиденциальности и сделаете доступ к ролику открытым. This means that as soon as it's set to public, the video shows up in the subscriptions feed.
Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода. Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console.
Чтобы отказаться от рассылки, нажмите отменить подписку внизу эл. письма и измените настройки в разделе Developer Updates. To unsubscribe from email reports, click unsubscribe here at the bottom of the email, and change your preferences under Developer Updates.
Чтобы затруднить взлом учетной записи, измените настройки входа для отключения псевдонима, который вы не хотите использовать для входа. To make it harder for someone to break into your account, change your sign-in preferences to turn off any alias you don't want used to sign in.
Если системная дата не показывается в строке состояния, измените настройки пользователя для отображения строки состояния и указания даты сеанса. If the system date is not displayed in the status bar, adjust your user settings to show the status bar and to show the session date.
Если эти способы не помогли устранить проблему, измените настройки двухэтапной аутентификации, чтобы получать коды с помощью SMS или голосовых сообщений. If none of these options works, you can switch your preferences to receive 2-Step Verification codes by text or voice message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.