Sentence examples of "изменяющие" in Russian with translation "modify"

<>
Для некоторых эндпойнтов API можно задать дополнительные параметры, изменяющие запрос. Some API endpoints can be used with extra parameters that will modify the request.
Было бы предпочтительнее привести в этом пункте четкий перечень типов соглашений соответствующей категории, которые упоминались в докладе Специального докладчика, в частности договоры, устанавливающие или изменяющие границы, которые играют важную роль в обеспечении стабильности международных отношений. It would be preferable to list explicitly in that paragraph the types of agreement in the relevant category that were mentioned in the Special Rapporteur's report, in particular treaties creating or modifying boundaries, which played an essential role in the stability of international relations.
Виды связанных с этим соглашений включают договоры о цессии территории; договоры о союзе; договоры, нейтрализующие часть территории государства; договоры, устанавливающие или изменяющие границы, договоры, устанавливающие исключительные права пользователя или обеспечивающие доступ в отношении территории какого-либо государства. The types of agreement involved include cessions of territory, treaties of union, treaties neutralizing part of the territory of a State, treaties creating or modifying boundaries, the creation of exceptional rights of user or access in respect of the territory of a State.
Типы такого рода соглашений включают в себя договоры о цессии территории, договоры о союзе, договоры, нейтрализующие часть территории государства, договоры, устанавливающие или изменяющие границы, договоры, устанавливающие исключительные права пользователя или обеспечивающие доступ в отношении территории какого-либо государства. The types of agreements involved include cessions of territory, treaties of union, treaties neutralizing part of the territory of a State, treaties creating or modifying boundaries, the creation of exceptional rights of user or access in respect of the territory of a State.
Любые условия, отходящие от императивных норм или изменяющие их, либо касающиеся вопросов, не охваченных супплетивными нормами государства, являются обязательными лишь для сторон этого соглашения и затрагивают права третьих сторон лишь в той мере, в которой это предусмотрено общими принципами договорного права. Any terms that derogate from or modify non-mandatory rules or that speak to issues not addressed by a State's suppletive rules, only bind the parties themselves and, except to the extent provided by general principles of contract law, do not affect the rights of third parties.
Создание или изменение счета поставщика Create or modify a vendor account
Изменение запроса предложения [AX 2012] Modify a request for quotation [AX 2012]
Изменение шаблона предложения по проекту Modify a project quotation template
Создание или изменение входящей загрузки Create or modify an inbound load
Изменение этапа проекта [AX 2012] Modify a project stage [AX 2012]
Просмотр или изменение правила журнала View or modify a journal rule
Отобразятся типы действий Изменение должностей. Action types of Modify positions are displayed.
Изменение назначения на должность работника Modify a worker’s position assignment
Изменение отношений отчетности для должности Modify the reporting relationships for a position
Изменение номеров продуктов [AX 2012] Modify product numbers [AX 2012]
Создание и изменение организационной иерархии Create or modify an organization hierarchy
Изменение табеля учета рабочего времени Modify a timesheet
Изменение спецификации обслуживания [AX 2012] Modify a Service BOM [AX 2012]
Создание или изменение исходящей загрузки Create or modify an outbound load
Возможность открытия и изменения сделок Ability to open and modify trades
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.