Sentence examples of "измерять кровяные давления" in Russian

<>
Датчики давления, способные измерять абсолютное давление в любой точке в диапазоне от 0 до 200 кПа и имеющие обе указанные ниже характеристики: а. Pressure transducers', capable of measuring absolute pressures at any point in the range 0 to 200 kPa and having both of the following characteristics:
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Он должен ежедневно измерять кровяное давление. He has to check his blood pressure daily.
Кровяные выделения из правой ноздри. Blood exuding from the right nares.
Я полагал, что в свой второй срок Обама, освободившись от давления будущих выборов, оправдает надежды, о которых мы слышали в течение такого долгого времени. I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long.
Определенная группа валют, формирующая средневзвешенное значение, которым можно измерять обязательства. A specific group of currencies which form a weighted average that can act as a measure to value an obligation.
Это закроет её кровяные сосуды, и она не будет истекать кровью. It'll close the blood vessels so she won't bleed out.
Обнародование Борщевым информации он считает формой давления. He considers the information publicized by Borschev as a form of pressure.
Еще один вариант коэффициента Шарпа – коэффициент Сортино. Его отличие в том, что повышение цен не влияет на стандартное отклонение, то есть он позволяет измерять прибыль относительно лишь колебаний в сторону понижения. Sortino ratio A variation of the Sharpe ratio is the Sortino ratio, which removes the effects of upward price movements on the standard deviation to measure only th return against downward price volatility.
Кровяные тельца, артериальное давление, её зубы, всё это указывает на глубокую старость. Corpuscle count, blood pressure, teeth, all indicate extreme old age.
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
ETX Capital привлекает поставщиков, которые устанавливают на наш сайт файлы cookie третьих лиц, чтобы оказывать предоставляемые ими услуги и измерять эффективность маркетинга в сети Интернет. ETX Capital use suppliers who set third party cookies on our website in order to deliver the services they provide and to measure the effectiveness of online marketing.
Я использую лейкоцитарные фильтры, чтобы выделить белые кровяные тельца и увидеть, с какой инфекцией мы имеем дело. I'll use leukocyte depletion filters to single out white blood cells, see what kind of infection we're dealing with here.
Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки. Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers.
Помните о том, что другие поставщики, в отличие от Facebook, могут не иметь возможности измерять конверсии рекламы на нескольких устройствах, поэтому результаты могут различаться. Be mindful that other providers aren't able to measure ad conversions across multiple devices like Facebook can, so data may not match.
Итак, капля крови, никакой обработки. Помещаем её в маленькое устройство. Устройство отфильтровывает кровяные тельца, пропуская сыворотку, и выдаёт ряд цветных индикаторов здесь, внизу. So, you take the drop of blood, no further manipulations, you put it on a little device, the device filters out the blood cells, lets the serum go through, and you get a series of colors down in the bottom there.
Возьмите прямые выборы президента - это была заслуга давления со стороны общественности. Take for instance the direct election of the president, it was achieved thanks to public pressure.
В этом разделе представлены средства, которые позволяют измерять вовлеченность аудитории для моментальных статей. This section describes the tools available to measure your Instant Articles audience engagement.
Клетки лейкемии, обработанные этим веществом, превращаются в нормальные белые кровяные клетки. Leukemia cells treated with this compound turn into normal white blood cells.
Мой друг, также консерватор, не выдержал давления и отказался от своих убеждений. A male friend of mine, also a Tory supporter, had succumbed to pressure and renounced his creed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.