Sentence examples of "измерять" in Russian with translation "measure"
Можно измерять создаваемые ей аэродинамические силы.
You can measure the aerodynamic forces it's creating.
Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
So is this fair now to measure this over 19 years?
Важно знать, как измерять эффективность рекламной кампании в сети.
It's important to know how to measure the success of your online advertising campaign.
Оказывается, измерять ВВП – это как стрелять по движущейся цели.
Measuring GDP, it turns out, is like trying to hit a moving target.
Определенная группа валют, формирующая средневзвешенное значение, которым можно измерять обязательства.
A specific group of currencies which form a weighted average that can act as a measure to value an obligation.
Следующий вопрос, которым мы задаёмся: а что измерять, что анализировать?
Now, the next question that you would like to ask is: What would you like to measure? What would you like to analyze?
Эти электроды будут измерять ваше давление, частоту дыхания и температуру тела.
These electrodes will measure your blood pressure, breathing rate, and body temp.
Эффективные системы мониторинга должны измерять вклад МП в достижение этой цели.
Effective monitoring systems should measure the contribution of MRE to achieving this end.
Узнайте больше о том, как измерять результаты кампаний в Ads Manager.
Learn more about measuring the results of your campaigns in Ads Manager.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно.
And one of the unique capabilities that we leverage with the MR is the ability to measure temperature noninvasively.
Результаты рекламных кампаний можно измерять в Ads Manager или Power Editor.
You can measure results from your ad campaigns in Ads Manager or Power Editor.
В эпоху больших массивов данных мы можем измерять мир невиданными ранее способами.
In the age of big data, we can measure the world in ways we never could before.
Воспользуйтесь пикселем Facebook или событиями в приложении, чтобы отслеживать и измерять конверсии.
To track and measure conversions, use the Facebook pixel or app events.
То, что лучше поддается измерению, стали путать с тем, что стоит измерять.
What is most easily measured has become confused with what is most worth measuring.
В этом разделе представлены средства, которые позволяют измерять вовлеченность аудитории для моментальных статей.
This section describes the tools available to measure your Instant Articles audience engagement.
В поле Единицы выберите, следует ли измерять ширину в сантиметрах или в процентах.
In the Measure in box, choose whether you want to measure the width in inches or a percentage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert