Sentence examples of "изнасиловании на свидании" in Russian
Ты ведь понимаешь, что "Blurred Lines" - песня о изнасиловании на свидании?
You do realize that "Blurred Lines" is a song about date rape, don't you?
Это было задолго до того, как новости об «изнасиловании на свидании» стали регулярно появляться в прессе и на телевидении. Однако такой способ действий прекрасно подходит для насильника: жертва без чувств или не в состоянии сопротивляться, а потом не может точно отвечать на вопросы полиции о случившемся.
It was years before “date rape” drugs made the news, but it was a perfect modus operandi for a predator, rendering his victim unconscious or so incapacitated as to be unable to clearly answer police questions about the incident.
Время было другое, и понятия «изнасилование на свидании» тогда не существовало.
It was a different time and “date rape” was a concept that didn’t exist.
Я как-то задел его в спортивном лагере, на свидании в лесу с Лиз Элмонт.
I got it one time at sports camp, making out in the woods with Liz Almont.
Был вчера на свидании, одна приревновала и расцарапала мне лицо.
I went on a date last night and one of them got jealous and ripped my face.
В ночь, когда Белил напал на свою сестру, вы были на свидании?
And you were with him the night your wife was hurt by her brother?
Свидание сорвалось, она была расстроена, потому что я был на свидании с другой, и тогда она собралась на свидание с другим.
The date didn't happen because she got upset that I was going on a date, but then she's going on a date, too.
Например, если мы на свидании, которое на самом деле не свидание, то мы не целуемся со шлюшками.
Like, when we're out on a date that's not a date.
Я не могу не заметить, что ты не на свидании.
I can't help but notice that you are not on your date.
Я помогала моей сестре, которая и понятия не имела, что она была на свидании с женатым мужчиной.
I was helping my sister, who had no idea she was on a date with a married man.
Я подумала, что последний раз я была на свидании, когда мне было 20.
I'm gonna think the last time I went on a date, I was 20.
А в ее Твиттере написано, что она сейчас на свидании с Шоном Уайтом, а я иду на светскую вечеринку и Керри идет со мной из жалости.
And according to Twitter, she is now out on a date with Shaun White, and I have to go to a fancy party with Carrie as my pity date.
И мы приедем на ужин вместе, будто мы на свидании.
We'll ride to dinner together like we're on a date.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert