Beispiele für die Verwendung von "изотермическое" im Russischen

<>
Имеет смысл оказать помощь в разработке/совершенствовании систем мониторинга на крупных промышленных объектах/предприятиях (включая изотермическое хранение аммиака на заводе ОАО " Гродно-Азот ") для профилактики промышленных аварий. It is desirable to have assistance in the development/improvement of monitoring systems for large hazardous installations/enterprises (including the isothermal storage of ammonia at the “Grodno-Azot” plant) in order to prevent industrial accidents.
перевозок грузов изотермическим подвижным составом (Рефсервис); Freight transport in isothermal rolling stock (Refservice);
Принимая во внимание целый ряд снимков, сделанных инфракрасной камерой, и учитывая, что цистерны очень часто имеют высокие изотермические коэффициенты, важно указывать в протоколах испытаний конкретные элементы. In the light of what is revealed by various infrared photographs, and the fact that the isothermic coefficients of tanks are very often high, it is important to mention some specific elements in test reports.
назначением эксперта, который должен проверить, может ли изотермическое транспортное средство оставаться в той или иной категории (визуальный осмотр). to appoint an expert to test if the insulated equipment can be left in one or the other category (visual inspection).
полезная холодопроизводительность холодильной установки, которой оснащено изотермическое транспортное средство, служащее в качестве образца, должна соответствовать положениям пункта 3.2.6 добавления 2 к приложению 1; the effective refrigerating capacity of the mechanical refrigeration unit fitted to insulated reference equipment shall be as defined in annex 1, appendix 2, paragraph 3.2.6.
полезная холодопроизводительность холодильной установки, которой оборудовано изотермическое транспортное средство, служащее в качестве образца, должно соответствовать величине, указанной в пункте 41 добавления 2 к приложению 1; the effective refrigerating capacity of the mechanical refrigeration unit fitted to insulated reference equipment shall be as defined in annex 1, appendix 2, paragraph 41.
полезная холодопроизводительность холодильной установки, которой оборудовано изотермическое транспортное средство, служащее в качестве образца, должна соответствовать величине, указанной в пункте 3.2.6 добавления 2 к приложению 1 ". the effective refrigerating capacity of the mechanical refrigeration unit fitted to insulated reference equipment shall be as defined in annex 1, appendix 2, paragraph 3.2.6.”
полезная холодопроизводительность холодильной установки, которой оснащено изотермическое транспортное средство, служащее в качестве образца, должна рассматриваться, как это указано в пункте [3.2.6] добавления 2 к приложению 1; the effective refrigerating capacity of the mechanical refrigeration unit fitted to insulated reference equipment shall be treated as defined in annex 1, appendix 2, paragraph [3.2.6.
полезная холодопроизводительность холодильной установки, которой оснащено изотермическое транспортное средство, служащее в качестве образца, должна рассматриваться, как это указано в пункте 41 [3.2.6] добавления 2 к приложению 1; the effective refrigerating capacity of the mechanical refrigeration unit fitted to insulated reference equipment shall be as defined in annex 1, appendix 2, paragraph 41 [3.2.6].
Изотермическое транспортное средство, [которое, будучи оснащено] отопительной установкой, обеспечивает возможность повышать [внутреннюю] температуру порожнего кузова и затем поддерживать ее в течение не менее 12 часов на фактически постоянном уровне не ниже + 12°С при средней наружной температуре, [составляющей, как указано ниже: Insulated equipment, [which when] fitted with a heat-producing appliance, is capable of raising the [inside temperature] of the empty body to, and thereafter maintaining it, for not less than 12 hours, at a practically constant value of not less than + 12°C when the mean outside temperature, [as indicated below is:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.