Sentence examples of "израильтянин" in Russian with translation "israeli"
"Мерзкий израильтянин" и "мерзкий американец" кажутся родственными понятиями.
"The ugly Israeli" and "the ugly American" seem to be of the same family.
Меня зовут Рони Едри, мне 41 год, я израильтянин, у меня 2 детей, я женат и я графический дизайнер.
My name is Ronny Edry, and I'm 41, I'm an Israeli, I'm a father of two, I'm a husband, and I'm a graphic designer.
В среднем палестинцу разрешается потреблять 83 кубических метра воды в год, в то время как каждый израильтянин потребляет в год 333 кубических метра воды.
On average, a Palestinian is allowed 83 cubic metres of water per year, whereas each Israeli uses 333 cubic metres per year.
Сегодня же один израильтянин был легко ранен при обстреле недалеко от общины Хар-Браха, а другой получил легкое ранение, когда его машину закидали камнями недалеко от Алей-Захава.
Also yesterday, one Israeli was lightly wounded in a shooting attack close to the community of Har Bracha, and another was lightly wounded by stones thrown at his car near Alei Zahav.
4 февраля один израильтянин был убит и шесть ранены в результате происшедшего в Димоне взрыва, совершенного двумя террористами-смертниками из Хеврона, ответственность за который взял на себя ХАМАС.
On 4 February, a suicide attack in Dimona by two bombers from Hebron, for which Hamas claimed responsibility, killed one Israeli and injured six others.
Во время этого акта, который напоминал террористический акт, 17 августа израильтянин убил четырех и ранил еще двух палестинцев, когда он открыл огонь по группе палестинцев в промышленном районе поселения Шило на Западном берегу.
In a reminiscent act of terror, on 17 August an Israeli killed four Palestinians and wounded two others when he opened fire on a group of Palestinians in the industrial area of the West Bank settlement of Shiloh.
На суде дала показания одна-единственная жертва торговли органами. Ею оказался молодой чернокожий израильтянин по имени Элан Квик (Elahn Quick), продавший свою почку. Торговцы уговорили его поехать в больницу Миннесоты, чтобы продать орган 70-летнему старику.
Only one victim of kidney selling testified - a young black Israeli, Elahn Quick - who was recruited by traffickers to travel to a hospital in Minnesota to sell his kidney to a 70-year-old man.
Сейчас, когда каждый израильтянин и каждый еврей является заявленной целью для палестинских террористических организаций, вопрос состоит в том, как распределить, гуманно и эффективно, баланс лишений между теми, кого взрывают в автобусах, и теми, кого задерживают на контрольных пунктах или кто каким-то иным образом оказывается в невыгодном положении.
At a time when every Israeli, and every Jew, is a declared target for Palestinian terrorist organizations, the question is how to allocate, humanely and effectively, the balance of hardships between those who are blown up on buses and those who are held up at checkpoints or are otherwise disadvantaged.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера.
Israelis have become used to blanket accusations.
Как сказал Вилдерс: израильтяне «ведут нашу борьбу.
As Wilders put it, the Israelis “are fighting our fight.
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны?
What, Israelis ask, would other countries do?
Но израильтяне не признают такой политической логики.
But Israelis do not accept this political logic.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям.
Israelis blame their critics for not shedding these irrational beliefs.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение.
Political contexts matter, the Israelis will argue.
Действительно, около 40000 израильтян проживают в одной Кремниевой Долине.
Indeed, some 40,000 Israelis reside in Silicon Valley alone.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert