Sentence examples of "изучал" in Russian with translation "look"

<>
поскольку я так долго изучал эти вещи. I've been looking at these things for so long.
Он изучал отклонения и мутации для выявления правил и законов вместо того, чтобы изучать нормы, he looked at all of the monstrosities and mutations to find rules and laws, rather than looking at the norms.
Пару недель назад я изучал свежие прогнозы, сделанные BNP Paribas, о том времени, когда экономика Китая превзойдет по объёмам экономику США. A couple of weeks ago, I was looking at the latest projection by BNP Paribas for when China will have a larger economy than the United States.
Как мне кажется - я не изучал этот вопрос - если вы вернётесь к этому вопросу и изучите его, то окажется, что юмор - вторая из старейших вирусных деятельностей. And my guess here - and I have no research on this - is that if you really were to look back at it and if you could research it, you'd find out that comedy is the second oldest viral profession.
Итак, мы изучали вот это. So we've been looking at this:
Вы начинаете изучать источники волнений. You begin to look at things having to do with your tensions.
Мы начинаем изучать мозг изнутри. We're beginning to look inside the brain.
И начала изучение маркетингова реализация. And so I started to look at what the marketing looked like.
Мы тщательно изучили сети собственников. What we looked at in detail was ownership networks.
Давайте изучим ее более детально: Let’s look more in-depth at this setup:
Мы можем изучить строение мозга. We can look at the fabric.
Предположим, мне нужно изучить сердце. Let's say I'm interested in looking at the heart.
Мы собираемся изучить это дело. We intend to look into that matter.
Изучение нового внешнего вида (дополнительное задание) Explore a new look (Extra credit!)
Эти вещи должны быть тщательно изучены. These things should be looked into thoroughly.
И мы изучили ещё несколько конфликтов. So we looked at a few more conflicts.
Что если изучить распределение масштабов атак? What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ. Our boss looks over every paper presented to him.
Мы сами только начали изучать эти данные. We're just starting to look at this data ourselves.
Первым заболеванием, которое он изучил, был аутизм. So the first disease he looked at is autism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.